
Акимару-сан заглянул в комнату к младшему сыну и, как всегда, застал его за письменным столом. Тетсу поднял на отца вопросительный взгляд.
— Мне кажется, вы не ладите с Хаято, — сказал Кеита, присаживаясь на край кровати, за спиной Тетсу.
— Нет, пап, все нормально, — ответил мальчик, не поворачиваясь. — Я просто не привык еще.
— Я так хотел бы, чтобы вы подружились, — вздохнул отец. — Кстати, завтра у Хаято день рождения, я заказал столик в итальянском ресторане, но это сюрприз. Тебе придется вытащить брата из дома под каким-нибудь предлогом, а я подъеду в ресторан.
Тетсу резко обернулся, всем своим видом выражая протест.
— Нет! Нет! Ни за что! Это плохой план, пап. Он никуда со мной не пойдет.
Акимару-сан огорченно посмотрел на сына.
— А я думал, ты мне поможешь…
— Не надо манипуляций, пап. И грустные глаза тебе тоже не помогут! И потом, ну что я такого могу придумать, чтобы вытащить его вместе со мной?
Отец пожал плечами.
— Ну, придумай что-нибудь. Я тебя прошу. Обещаю, это в последний раз. Я просто хочу устроить Хаято сюрприз!
— Ладно, пап, — Тетсу нахмурился. — Где нам надо быть и во сколько?
На следующее утро Тетсу поднялся немного раньше обычного. Тоо-сан уже ушел, Хаято прибирался на кухне после завтрака, который младший брат проспал. Единственное, что нравилось Тетсу в старшем брате — его готовка. Хаято действительно готовил, как шеф-повар, к тому же делал это каждый день и с удовольствием. На удивленные вопросы Акимару-сана, отчего он так здорово готовит, юноша пожимал плечами и говорил, что так у них было заведено с матерью — она работала, а он готовил и делал работу по дому. И в этом, с точки зрения Тетсу, тоже был плюс: он намеревался скинуть на Хаято половину своих домашних дел. И сделать он это собрался как раз в его день рождения в качестве такой маленькой мести за все неудобства и неприятности, которые приезд Хаято причинил Тетсу.
