Дебора тяжело переживала первую любовную неудачу. Потом, оглядываясь назад, она постепенно поняла, что все получилось как нельзя лучше. Не будь Эрики, она так и осталась бы наивной девчонкой, привыкшей считать, что симпатичное личико и длинные ножки открывают все двери. Впрочем, кто знает, что хуже, что лучше. Встретив Витторио, она поверила, что обрела настоящую любовь, чувственную, сильную, сметающую все преграды на своем пути. Теперь, сидя в самолете, несущем ее в Швейцарию, Дебора предпочла бы, чтобы этот роскошный итальянец никогда не встречался бы на ее пути.

Как-то раз друзья, зная о слабости Дебби к лыжам, предложили ей зимой поработать инструктором на модном горнолыжном курорте в Швейцарских Альпах. Эта перспектива всерьез увлекла девушку. Дебора всегда мечтала о работе, которая приносит истинное удовольствие. Кроме того, ей всегда хотелось побывать в Европе. Не откладывая дело в долгий ящик, Дебора уладила все необходимые формальности и отправилась пытать счастья в Альпах.

Она проработала там два сезона, и, пожалуй, то было лучшее время в ее жизни. Богатые, таинственные европейцы, элегантные французы, так не похожие на ее сверстников-американцев. Впрочем, ко всем она относилась если не с опаской, то уж точно без особого воодушевления… Пока не появился Витторио Бертола, великолепный и самый загадочный мужчина из всех, кого она когда-либо встречала.

* * *

Витторио в задумчивости мерил шагами небольшую площадку перед бассейном своего роскошного дома в Беллинцоне. Всего два года назад он приобрел этот красивый особняк, чтобы жить здесь с любимой женой Деборой.

И вот теперь Дебора должна приехать сюда, чтобы получить развод.



4 из 131