Проклятье, он сам себе навредил дурацкой болтовней! Что в ней такого, в этой холодной, шикарной блондинке? Почему она его так заводит?

Оказывается, он совершенно неправильно оценивал ее, а кому, как не ему, знать, что нельзя судить о книге по обложке.

– Значит, вы вовсе не пытаетесь соблазнить меня?

– К сожалению, нет. Я слишком устал от перелета, чтобы… – Он осекся, увидев, как поднялись ее брови.

Нечего сказать, здорово он облажался!

– Чтобы что?

В конце концов она улыбнулась, и ее улыбка, как ни странно, взволновала его.

– Чтобы призвать на помощь все мое обаяние… Тогда бы вы точно не устояли!

Она рассмеялась, и он присоединился к ней.

– Мне нравятся уверенные в себе мужчины. – Она поставила бокал на перила. – Ну что ж, пойдемте выпьем мартини.

Его не нужно было приглашать дважды.

– Вы заставили меня попотеть!

Он пропустил ее перед собой на лестницу, и она одарила его кокетливым взглядом из-под длинных ресниц.

– Вы разве не знали, что без усилий ничего стоящего добиться нельзя?

– Думаете?

– Уверена. – Она кивнула, золотистые пряди шелковых волос в очаровательном беспорядке рассыпались по ее плечам. – Нет ничего интереснее, чем принимать вызов!

Эта женщина все больше и больше нравилась ему. Она показалась ему прямой и даже невинной, если бы не последнее ее замечание.

Он посмотрел на нее как раз в тот момент, когда она поняла, что допустила оплошность.

– Да уж, звучит не очень, – сказала она, сморщив носик.

– Зато теперь мы квиты, – ответил он, думая о том, что будет с ними после двух-трех бокалов мартини. – Мое непристойное предложение, ваши намеки…

– Точно. – Она посмотрела на него задумчиво, словно гадая, что же он скажет затем.

Да, они друг друга стоят.

– Может быть, нам сегодня лучше остановиться на кофе?

– Почему?

Она улыбнулась, на ее щеках снова заиграли ямочки.



11 из 123