
– Ну все прохладней, чем трусы с начесом, – пробормотала Джорджия.
– Слушай, я действительно похож на пьяницу? – спросил Ферди, стараясь свои обычно зачесанные назад волосы спустить вперед, чтобы прикрыть громадный красный прыщ.
– Да, – сказал Лизандер, направляя «феррари» на дорогу Раннальдини.
Чувствуя себя ужасно толстым после того, как прошлым вечером съел большую часть заказанного им и Лизандером тушеного мяса под соусом кари, Ферди перед отъездом из Лондона изрядно надрался в «Белых лилиях». И теперь с ужасом обнаружил, что одет точно так же, как и Ларри: в жокейские оранжевые трусы и белую рубашку с оранжевыми, красными и лиловыми разводами и такого же цвета шляпу. Правда, Ларри еще украсился значительным количеством золотых побрякушек и увешался шестью черными ракетками «Хаммер Вильсон».
Гай был одет в повседневное.
– У меня в следующем месяце открывается выставка абстрактных фигур, – сообщил он Ферди и Ларри. – Буду рад видеть вас обоих в галерее.
– А чем Ферди не абстрактная фигура, – сказала Наташа, шлепнув его набитое пивом брюхо теннисной ракеткой.
– Зато он блестяще оперирует абстракциями, – резко отпарировал Лизандер, видя боль в глазах Ферди.
Зная, как резко контрастирует его белая могучая фигура с загоревшим лицом, Гай не торопился переодеваться, пока не увидел Раннальдини в жутко дорогой кремовой рубашке для поло, в шортах, демонстрирующих коренастые, загорелые как орех ноги и сногсшибательный, отделанный терракотою пиджак кремового цвета, накинутый на плечи. Никакая жара на Раннальдини не действовала. «Его закалил огонь ада», – кисло подумал Гай. Да еще этот чертов Лизандер, с похмелья, видимо, позаботился только о том, чтобы натянуть тренировочную майку да потертые шорты.
В отличие от Джорджии Лизандер не радовался дню. Не будучи женатым, он не имел привычки скрывать свое самочувствие или настроение. Он был раздражен тем, что не может поцеловать Джорджию и сказать, как восхищается ею. К тому же она предупредила его, что именно сегодня он должен быть осторожнее, чтобы Флора ничего не заподозрила. У собак Лизандера был свой взгляд на это дело. Выскочив из «феррари», они с шумом помчались к Динсдейлу. Мегги стала трепать его длинные уши, Джек журил за то, что не виделись уже целых восемнадцать часов, а затем они все вместе исчезли в лесу.
