
- Между прочим, у меня в детстве были одновременно и рыбки, и кошка. Ночами она пила воду из аквариума, чтобы удобнее было достать их оттуда.
- Умненькая кошка. Вот мы и приехали... Это мой дом. - Он припарковал машину.
На первом этаже его дома помещалась булочная, а на соседнем доме я увидела вывеску "Срочная химчистка".
Глава 4, в которой приемщица раскрыла книгу
- Ваше имя? - строго спросила приемщица, раскрыв толстую разлинованную книгу.
- Софи Норбер, - сказала я.
- Виктор Пленьи, - одновременно со мной произнес он.
Приемщица поморщилась.
- Не путайте меня, мсье. Плащ дамский, стало быть, Софи Пленьи?..
- Норбер, мадам, - уточнила я, сделав вид, что не замечаю, как молниеносно и откровенно смутился мой новый знакомый.
- А по-моему, Софи Пленьи звучит лучше. Несомненно, приемщице понравилось замешательство клиента, и она решила продлить себе удовольствие. - Вы не находите, мсье?
- У вас тонкий вкус, мадам, - вывернулся тот. - Вы не пробовали писать стихи?
- Ха! - сказала приемщица. - Стихи! - И торжественно удалилась с моим плащом.
- Подождем здесь или заглянем в булочную? - предложил Виктор и взглянул на часы. - Там в это время отличные сандвичи с ветчиной.
- Лучше здесь. Тем более что я не ем мяса.
Мы уселись в кресла под рекламным плакатом, приглашавшим провести отпуск на Мальте. Разноцветные рыбацкие лодки в бухте на фоне крепостных стен под лазурным небом.
- Вы вегетарианка?!
- Нет, просто не люблю.
- А рыбу?
- Рыбу... - Я пожала плечами, пожалев, что призналась в своих гастрономических пристрастиях. Какое ему дело? Я же не собираюсь идти с ним обедать! - Кстати, вы, кажется, хотели что-то рассказать о золотых рыбках.
- Самые красивые золотые рыбки в саду Тюильри. - Он пристально смотрел мне в глаза.
- А мне больше нравятся в Люксембургском саду.
