
— Вот уж не думала, что вы зовете меня на свидание! — сказала Лила, расправляя платье. — О чем вы еще хотите спросить, мистер Грей?
— Джейн, вы любите своего мужа?
Горничная вскочила.
Лицо ее исказилось от страха.
— Что?.. Что вы сказали? — пролепетала она.
— Джейн, вы любите своего мужа? — повторил Джонни уже более уверенным тоном.
— Меня зовут Лила и я не замужем, — ответила горничная, дрожа всем телом.
— Расскажите эту сказку кому-нибудь другому. Ваш испуг вас выдал. Кроме того, вас узнал Крэг, — соврал Грей.
— Откуда он меня знает?
— Спросите об этом у него. И перестаньте ломать комедию.
Горничная опустилась на скамью.
— Что вы от меня хотите?
— Ничего такого, что не соответствует вашим собственным интересам.
— А все-таки?
— Прежде всего, скажите, почему вы согласились на второй брак Джеффри?
Лила искоса взглянула на Грея.
Ему показалось, что она от испуга и неожиданности утратила дар речи.
— Как видите, мне известно все, — продолжал Джонни, — Поэтому отвечайте спокойно. Вы никого не предаете. Только говорите правду…
— Он сказал мне, что это всего-навсего фиктивный, платонический брак, какие иногда заключают в высшем свете.
— Вы уверены в том, что его планы не изменятся, когда он вечером останется наедине с Мэри?
Джейн опустила голову.
— А я не сомневаюсь, что сегодня он выберет ее, — безжалостно продолжал Джонни. — Вы не менее красивы, чем Мэри, но у вас нет денежных мешков Питера Кена…
— Если он это сделает, я выдам его полиции! И пусть тогда сидит в тюрьме за двоеженство! Но нет, этого не может быть. Мы с ним слишком любим друг друга!
— Поэтому вы согласились шпионить здесь для него и спокойно смотреть, как он тащит к себе в кровать другую?
— Меня заставил Эммануил. С ним шутки плохи…
— Верно.
— Так чего же вы все-таки от меня хотите?
— Вы любите Джеффри и не хотите, чтобы Мэри стала его женой в полном смысле этого слова. Я люблю Мэри и поэтому хочу того же. Поймите же, Джейн, что мы с вами не противники в этом деле, а союзники.
