— А там что за двери?

— Закрыты и заперты снаружи. Биться в них бесполезно.

Вдруг Мэгги вспомнила, как они с Майлзом и с дедушкой катались по озеру в лодке. Дети баловались и раскачивали лодку, а дедушка сердился и кричал на них.

— Давайте навалимся разом на одну сторону, а потом на другую. Если мы сумеем перевернуть повозку, может быть, двери и откроются. Знаете, даже бронированные машины переворачиваются. А может, стена отвалится и мы выберемся отсюда…

— …и свалимся вниз в ущелье, — едко вставила Джина, — тут глубокий обрыв, а дорога узкая. — Но в ее глазах мелькнуло уважение. — Думаю, мы можем рискнуть, когда выедем на поляну, — продолжила она медленно. — Я знаю это место. Я не говорю, что твой план удастся, — скорее всего, нет, но…

— Мы должны попытаться, — решительно заявила Мэгги, глядя Джине прямо в глаза.

В это мгновение что-то произошло между ними — они поняли друг друга и договорились о согласии. Установилось взаимопонимание.

— Как только мы выберемся отсюда, надо будет бежать. Они сидят там сверху. — Джина показала на потолок в передней части телеги, как раз над головой Мэгги. — Повозка похожа на почтовую карету. Там на козлах сидят двое. Не думаю, что работорговцы позволят нам бежать.

— Но когда мы перевернем телегу, они упадут и разобьются, — сказала Мэгги.

Джина отрицательно покачала головой:

— Ночные твари живучие. Их так просто не уничтожишь. Нам надо будет бежать в лес, да так быстро, как мы только можем. Наш единственный шанс — спрятаться среди деревьев и надеяться, что они не смогут выследить нас.

— Идет, — согласилась Мэгги и посмотрела на Пи Джей. — Как ты думаешь, ты сумеешь сделать это? Просто бежать и бежать?

Пи Джей дважды глотнула, прикусила губу и кивнула. Потом решительно перевернула свою бейсболку козырьком назад.

— Я отлично бегаю.

Мэгги одобрительно кивнула.

Потом она посмотрела на четвертую девушку — ту, что все время спала, свернувшись клубочком. Мэгги наклонилась и потянулась рукой к ее плечу.



27 из 150