
У Джози вырвался вздох облегчения. Встретиться и не упомянуть имени Шейлы было бы просто преступлением. Она улыбнулась, готовая поговорить о единственном человеке, который их связывал.
— Да. Почти каждый вечер после школы мы вместе выгуливали здесь Бруно. А еще я приходила сюда, когда прогуливала уроки. Это было… — Джози немного поколебалась, прежде чем закончить, — прежде, чем мы узнали о том, что она больна.
— Да.
Стало тихо. Джози смотрела на Мэтью, почти не дыша.
— Мне все еще ее не хватает, — негромко проговорила она.
— Мне тоже. — Они оба замолчали. Потом Мэтью сухо добавил: — Ты знала, что наша дорогая тетушка усыпила Бруно, когда умерла Шейла? Я слишком поздно узнал об этом. — Он с силой швырнул желудь. Там, где желудь упал, прошуршала листва. — Бруно был молодой пес, ему бы еще жить и жить…
— Да. — Джози почувствовала комок в горле. — Лучше бы я взяла его к себе. Но мне и в голову не могло прийти, что тетушка его… Я до сих пор чувствую себя виноватой, что не попросила ее отдать мне Бруно.
— Не стоит винить себя. — Губы Мэтью скривила невеселая улыбка. — Зная мою добрейшую тетку, уверен, что она не отдала бы тебе собаку.
— Если бы Шейла не умерла так внезапно, может быть…
— Не надо! — Его голос выражал муку. Мэтью встретил встревоженный взгляд Джози и медленно покачал головой.
— Не надо, — повторил он. — Все кончено. Мы уже ничего не можем сделать.
— Знаю, — кивнула Джози, выдавливая жалкую улыбку. Ей было очень плохо. Может быть, это из-за неожиданного появления Мэтью. Сразу вспомнились времена детства, полные и веселья, и грусти, и сожалений.
Джози сделала над собой усилие и приветливо улыбнулась.
— Может, погуляем? — предложил Мэтью.
Они пошли рядом.
«Как же долго я тебя ждала. Как же долго…» — стучало в мозгу девушки.
Сначала они шагали молча. Джози думала, что Мэтью вспоминает сестру и все, что ему пришлось пережить после ее внезапной смерти.
