- Никого! Не пора ли вам взять курс на мотель? Завтра важный день.

- У нас полно времени. Бармен, принеси-ка нам пива!

Но Зейн не собирался сдаваться.

- Нечего вам тут делать. Мне и этой леди надо кое о чем поговорить.

- О чем?

- О важных вещах. Ей нужен... - Зейн с большим трудом сосредоточился. Черт, ей нужен совет.

- Я прекрасно умею давать советы, - крикнул из-за спин приятелей коротышка, что угостил Зейна таблетками. - Я даю самые лучшие советы в Вайоминге.

- А я - самый лучший советчик в Юте, - подхватил другой. - Как только начинаю давать советы, никто не может меня остановить. Расскажи мне о своих бедах, малышка. Я готов помочь!

В конце концов Зейн, Дара и Слим оказались в углу салуна за большим круглым столом. Они пили пиво, ели поп-корн из больших пластмассовых корзинок и слушали "советы" полудюжины подвыпивших ковбоев.

Дара никогда не общалась с такими людьми - они говорили все, что думают, не кривя душой и с добрым юмором. И вскоре, совершенно очарованная новой компанией, она стала откликаться на их шутки, сначала робко, а потом, когда увидела, что ее замечания выслушиваются с величайшим вниманием и уважением, все с большей уверенностью.

Наконец один из ковбоев задал неизбежный вопрос:

- Как такая милая городская девушка оказалась в таком заведении, как "Счастливчик гринго"?

И снова Дара решила сказать правду. Пока она сидела рядом с Зейном Фарли, Блейк Уильяме превратился в далекое, хотя и болезненное, воспоминание.

- Мужчина, которого деньги моего деда интересуют больше, чем я, бросил меня по дороге в церковь.

- Не может быть! - раздался изумленный хор голосов, и ковбои с ужасом уставились на нее.

Их искреннее и возмущенное изумление согрело Дару, и, купаясь в лучах всеобщего внимания, она рассказала новым друзьям всю свою историю.

Коротышка недоверчиво покачал головой и объявил, ко всеобщему одобрению:



13 из 117