— А предприятие, где вы работаете, не нуждается в тех или иных деталях, которые мы изготовляем в Германии? — спросил Шредер.

— Откуда мне знать! — ответил американец. — Все что нужно лично мне, я находил в стране, чего нет — мы изготовляли сами.

— Заказы на эти детали можно было бы передать немецким предприятиям, — не отступал Шредер.

Настойчивые, не совсем тактичные вопросы немца раздражали Флеминга.

— Это уж дело коммерческого директора фирмы, — с недовольством проговорил инженер.

— Но если бы мы могли заранее знать и подготовить калькуляцию и образцы?

Флеминг разглядывал собеседника.

— Вы хотите, — спросил он, — чтобы я вам передавал схемы и спецификации?

— Да! Да! — подтвердил Шредер.

— Странный вы человек, — сказал американец. — Вы предлагаете мне передавать вам технические секреты фирмы. Это нечестно, это шпионаж! Или вы шутите?

Вильма, молчавшая до сих пор, сказала мужу по-немецки: «Так нельзя действовать».

Флеминг вопросительно посмотрел на нее.

— Я сказала Гансу, — разъяснила она, — что это не этично.

— Я имею в качестве клиентов и крупные и мелкие предприятия, — продолжал Шредер. — Самые крупные — например, АЭГ, Сименс — в моих услугах не нуждаются. Но я могу предложить большой ассортимент деталей для радиопромышленности, для телефонии, электрооборудование для квартир, предприятий, автомобилей, самолетов и других целей. Наши предприятия могут поставлять крупные и мелкие партии быстро и дешево, притом высшего качества. Разрешите, — Шредер передал визитную карточку.

— Благодарю вас, — Флеминг положил карточку в бумажник. Он заметил, что немец пристально рассматривает его.

— У вас замечательный бумажник, — заметил Шредер.

— Да, этот бумажник очень дорогой, из прекрасной кожи, — Флеминг сложил его и спрятал в карман.

Он встал, поклонился Шредеру и его жене, пожелал им приятного аппетита и ушел.



8 из 93