ГЛАВА ВТОРАЯ

Территория построенного в колониальном стиле особняка Борония идеально подходила радостному и торжественному событию. Величественные сосны возвышались вокруг поляны цветущих азалий. В центре поляны красовалась магнолия, украшенная лиловыми и розовыми цветками, траву под ней покрывали опавшие лепестки. Фотограф как раз разместил новоиспеченных мужа и жену перед магнолией, когда Флетчер Стэнтон сделал первый шаг к разрушению своего светлого образа.

—Как же здесь романтично! — с умилением вздохнула Тамми.

—Да уж, Селин заслужила пятерку за постановку, — любезно согласился Флетчер, — но я не перестаю задаваться вопросом, не затуманил ли романтизм происходящего ее мозги.

В ожидании группового фото все гости устремились в дом в поисках освежающих напитков, а Тамми и Флетчер остались вдвоем на улице. Тамми не хотелось расставаться с ним, да и Флетчеру, судя по всему, ее компания была столь же приятна.

Однако циничный подтекст последнего комментария пришёлся не по вкусу девушке.

—В смысле? — нахмурилась она.

Он пожал плечами:

—Селин только двадцать три. Она еще не встала на ноги. Глупо выходить замуж в таком возрасте. — Он с вызовом уставился ей в глаза: — Вот ты бы вышла?

—Если бы была влюблена по уши, как Селин и Эндрю, то да.

—Ты бы связала себя узами, еще не успев оценить, на что способна, — удивленно поднял он брови, — не успев понять, чего еще тебе хочется от жизни?

Сразу стало понятно, что он бы ни за что не вступил в отношения, угрожающие его образу жизни.

—Мне не очень понятно, почему свадьба должна ставить на всем точку? — возразила Тамми. — Наоборот, жизнь становится только лучше, ведь можно поделиться проблемами и радостью с любимым.



8 из 95