Он перестал задавать себе вопросы, на которые не мог ответить, и сосредоточился на беге. Он давно не тренировался на открытом воздухе, потому что дома у него был спортзал. Да и свободного времени почти не оставалось. Даже свидания у него были с женщинами, которые много работали и знали цену времени.

И женщины быстро заканчивали отношения, считая Куинна слишком серьезным.

На обратном пути Куинн увидел двух мужчин, стоящих возле дома Клэр.

Она перешла на шаг. Куинн тоже. Рейз залаял.

– Фу! – приказал Куинн. Собака умолкла, затем с обожанием посмотрела на Куинна. Клэр тяжело вздохнула. – Собаки любят дисциплину, – пояснил Куинн. – А Рейз, видно, когда-то прошел курс дрессировки.

Клэр посмотрела на мужчин.

– Это ваши друзья?

– Я их знаю.

– Привет, Джерард, – приветствовал Куинна один из мужчин.

– Привет, Сантос, – ответил Куинн.

Сантос был тем самым агентом, который следил за Дженнифер и был ею замечен.

– Мы готовы это взять, – сказал Сантос.

– Полагаю, что мне следует остаться, – сказал Куинн. – Это Клэр Уинстон.

– Мисс Уинстон, я Питер Сантос из офиса окружного прокурора. Мы можем войти?

Когда все протиснулись в холл, Сантос протянул Клэр бумагу. Рейз заскулил.

– Я сейчас вернусь, – сказала Клэр, не взяв документ. – Только запру собаку в кухне.

Когда она возвратилась, то выглядела спокойной. Сантос передал ей бумагу.

– У меня есть ордер, мисс Уинстон.

– Что за ордер?

– Требование, чтобы вы выдали записку, которую вам оставила ваша сестра, Дженнифер Уинстон.

Клэр взглянула на Куинна. Ему было видно, как ей больно. Из-за него записка больше не будет частной – ее увидит окружной прокурор, да и не он один.

– Потребовалось трое мужчин, чтобы принести мне одну бумажку и забрать другую?

Клэр начала читать. Сантос переминался с ноги на ногу.



14 из 95