— Он слишком много о нем заботится.

Скарлет вспомнила о тех парнях. Они приходили и уходили. Большинство было просто друзьями, и лишь немногие становились любовниками.

А теперь был Джон, но он недосягаем. И Скарлет, никогда не славившаяся терпеливостью, контролировала свое желание встретиться с ним. Тем лучше, что он, по слухам, уехал из города. От горя, что потерял Саммер?

— Мне нужно идти, — снова прервала ее мысли Саммер.

— Я поднимусь с тобой на лифте, — сказала Скарлет, не желая оставаться одна.

Скарлет выйдет на семнадцатом этаже, Саммер — этажом выше. Когда лифт бесшумно двинулся вверх, Скарлет отвела волосы с лица сестры и спросила:

— Скажи, это замечательно — любить и быть любимой?

— Зик удивительный мужчина.

От этих простых, с нежностью произнесенных слов Скарлет едва не расплакалась. Ей тоже хотелось, чтобы у нее был тот, кто заботился бы о ней, кто считал бы ее удивительной, кто принадлежал бы ей одной.

— Я люблю тебя, — сказала Скарлет, когда двери лифта открылись.

— Я тоже люблю тебя.

Скарлет вышла из лифта и направилась к своему рабочему месту. Как же она останется без сестры?! Ее мир, казалось, перевернулся вверх тормашками.

В комнате никого не было. Повсюду на стенах висели фотографии, образцы и рисунки. Красивые, но не умиротворяющие. Скарлет схватила блокнот, открыла чистую страницу и, почти не думая, набросала свадебный наряд для Саммер. Платье из нескольких слоев органзы, усеянное жемчужинами и хрустальными бусинами, было фантастическим, словно предназначенным для сказочной принцессы. Длинная воздушная вуаль со шлейфом завершала дизайн. Элегантный наряд полностью соответствовал характеру Саммер.

Скарлет перевернула страницу и нарисовала другое свадебное платье — облегающее, без бретелек, без шлейфа, без вуали, всего лишь с несколькими цветками, вплетенными в длинные рыжие волосы невесты, — для себя.



13 из 96