Он кивнул.

- В каком контексте?

- Я сказал, что приударил за вами. Барри тотчас залилась краской.

- Я бы предпочла, чтобы вы сказали что-нибудь другое. - Затем она вернула разговор в прежнее русло. - Он ничего не говорил о Ванессе?

- Ничего нового.

- А если бы сказал, вы бы мне сообщили?

- Скорей всего нет.

- Почему?

- Потому что вы и без этого слишком далеко зашли.

- Ради сенсации, которая может перевернуть весь мир, я готова рискнуть.

- А я нет, - сказал Грэй. - У меня нет желания рисковать своей жизнью, или жизнью Ванессы, или даже вашей только ради того, чтобы вы в будущем заключили выгодный контракт. Если мы хотим выйти из этой переделки живыми, то моя стратегия не должна оспариваться дилетанткой, у которой к тому же звездная болезнь.

Он задел ее за живое.

- Я профессионал.

- Возможно, у себя на телевидении вы профессионал, - согласился он. - Но в Хайпойнте мы столкнемся не с телевизионным оборудованием, а с вооруженными людьми. Вам с ними не справиться.

- Я сильнее, чем вы думаете.

- О, я знаю, какая вы сильная. И могу представить, насколько далеко вы можете зайти ради получения этого вашего репортажа. Или вы забыли?

Стало ясно, что Грэй хочет вывести ее из себя. Тогда Барри, понизив голос, страстно произнесла:

- Нет, я не забыла. Помню все до мельчайшей подробности. И вы тоже помните, Бондюрант.

План сработал: было видно, как у него на скулах заиграли желваки. Довольная результатом, она посмотрела на дорогу.

Ее благодушие продолжалось недолго.

- Смотрите! - внезапно вскрикнула она. Молниеносно среагировав, он свернул с дороги, чтобы избежать столкновения. Из-за поворота на большой скорости, заняв обе полосы, навстречу им мчались четыре полицейских-мотоциклиста. За ними следовала пожарная машина, затем еще какая-то похожая на государственную, а замыкала процессию карета "скорой помощи".



6 из 232