
– Но откуда же мне знать истинную причину?
– Вам известно все.
– Вы переоцениваете меня, дорогой. А как она из себя?
Я пожал плечами:
– Похожа на наяду.
– А на кого похожа я? – спросила с усмешкой Элен.
– Я бы не стал говорить кому-либо, на кого вы похожи.
– Я оскорблена. Я просто должна быть на кого-то похожа, так как в противном случае…
– Да, именно так. Вы – уникальны!
– Тогда почему же в прошлом году вы не забрали меня с собой?
– Потому что вы любите быть на людях. Необходимо, чтобы весь город мелькал перед вами. Вы способны быть счастливой только здесь, в Порт-о-Пренсе.
– Но я несчастна здесь!
– Вы здесь менее несчастны, чем в любом другом месте на этой планете.
– Мы могли бы попытаться, – сказала она и повернулась ко мне спиной, чтобы взглянуть на огни в районе гавани. – Вы знаете, вы настолько дьявольски уродливы, что становитесь привлекательны…
Я замер в нескольких сантиметрах от ее плеча.
– Поймите, – продолжала она ровным голосом, – вы – кошмар, который шествует, как человек.
Я опустил руку и слегка кивнул:
– Я знаю об этом. Приятных сновидений.
Она удержала меня за рукав:
– Подождите.
Я посмотрел на руку Элен, перевел взгляд на ее глаза, затем опять на руку. Она отпустила мой рукав.
– Вы же знаете, что я никогда не говорю правду, – начала она. – Но я решила сказать вам о том, что вам следовало бы знать в отношении этой поездки. Здесь Дональд Дос Сантос, и я думаю, что он также собирается в путь.
– Дос Сантос? Любопытно!
– Он сейчас в библиотеке вместе с Джорджем и каким-то арабом.
– Что? – воскликнул я. – Арабом? С руками, покрытыми шрамами?
Желтоглазый? Как его имя? Гассан?
– Да. Вы что, с ним уже встречались?
