У Тейлор включился инстинкт самосохранения. Отступив назад, она пресекла его назойливые ласки.

– Нет, спасибо. – Тейлор бросила нетерпеливый взгляд на спальню Стеф и только сейчас обратила внимание на странную тишину. Из комнаты двоюродной сестры не доносилось ни звука: не хлопали дверцы шкафов, не выдвигались ящики, не слышно было веселых восклицаний. Это не было похоже на Стеф, такую бойкую и жизнерадостную, что ее присутствие трудно было не заметить.

От закравшегося подозрения по спине пробежал холодок.

– Стеф в своей комнате? Я зайду к ней.

– Ее там нет.

На смену подозрению пришло реальное ощущение опасности.

– Где же она?

– На последних пробах. – Гордон взглянул на свои часы. – Она запаздывает. Видимо, решила встретить меня у вертолета.

– А как же ты сюда попал?

Его губы скривились в жесткой усмешке. Он подбросил вверх связку ключей.

– С помощью вот этого. Стеф попросила меня заехать и забрать ее вещи. Разве Гарри не предупредил тебя?

Гарри. Их портье. Тейлор припомнила, что, когда она вошла в дом, его в вестибюле не было.

– Я его не видела.

– Ах да. Я забыл. Он ушел на перерыв.

– Правда? – У Тейлор гулко застучало сердце. Она сделала еще один шаг назад, прикидывая, сможет ли обогнуть Гордона и прорваться к входной двери. – Это странно. Обычно он не уходит на перерыв в середине дня.

– Его мучила жажда. Я дал ему пару баксов, чтобы он сбегал в кофейню.

– Когда это было?

– Десять минут назад. Когда я увидел в окно, как ты идешь по улице. – Гордон придвинулся ближе, окончательно перекрыв ей путь к бегству. – Я хотел, чтобы ничто не мешало нам побыть наедине. – Он протянул руку и тронул локон ее темно-рыжих волос. – Что же касается напряжения, на которое ты жаловалась…



4 из 323