— Мне надо поговорить с тобой, Бритт.

— Я очень устала. Мы можем поговорить и утром.

— Но дело не терпит отлагательства…

— Слава Богу, все позади! — раздался громкий возглас Стефани у них за спиной. — Еще один его анекдот — и я бы не выдержала. А как вам понравилась его жена? Жуткая особа! Прямо музейный экспонат, а не женщина…

Бритт закусила губу. Ей хотелось заступиться за Эквайеров, но она знала, что этого делать не следует — в любом споре Стефани неизбежно одержит верх да и вряд ли поверит, что Бритт говорит искренне.

— Джон Эквайер — один из лучших наших юристов, — сухо заметил Крейг. — Работать вместе с ним — большая честь.

— Господи, неужели я что-то не то сказала?

Смех Стефани напомнил Бритт хрустящий под ногами лед.

— Ну конечно, я так и знала, что ты бросишься на его защиту! Что я люблю в тебе, Крейг, так это твою преданность — ты не бросаешь друзей даже в самой безнадежной ситуации…

Она подошла к пепельнице, загасила окурок и бросила неприязненный взгляд на Бритт.

— Но ведь и я исполнила свой долг, несмотря на то, что умирала от скуки, разве не так? Пока твоя жена, сидя в уголке, делилась кулинарными рецептами с этой лошадинообразной миссис Эквайер, я, как послушная девочка, внимала твоему напыщенному боссу, зарабатывая тебе очки. По-моему, я заслужила поцелуя за старания, дорогой деверь!

Она подошла к Крейгу, поцеловала его в губы и собралась было уйти, но вдруг, словно вспомнив о присутствии Бритт, обернулась, улыбаясь как кошка, только что слопавшая блюдце сметаны.

— Надеюсь, ты не слишком расстроилась из-за своей маленькой оплошности с диетой мистера Эквайера? — сладко пропела она. — Каждому случается ошибиться! Наверное, ты просто забыла — ведь у тебя было так много хлопот с этим обедом. А что касается поварского таланта твоего отца… Будем надеяться, что миссис Эквайер не сразу раззвонит об этом на весь штат!



24 из 161