
— Абсолютно уверена, — сказала она тихо и равнодушно.
— А мне кажется, вы пытаетесь оскорбить меня из духа противоречия или просто потому, что встали сегодня не с той ноги. — Эдвард играл с ней как кошка с мышкой.
Господи, когда же это кончится! — взмолилась про себя Сьюзен. Эмоции снова захлестнули ее, и, вместо того чтобы смолчать, она невольно подыграла ему.
— Дух противоречия, мистер Каллиган, здесь ни при чем. Я, по-моему, ясно дала понять, что не хочу с вами общаться. И если уж обстоятельства сложились так, что вы живете в моем отеле и нам время от времени придется сталкиваться, давайте просто не обращать внимания друг на друга.
— Боюсь, что это будет затруднительно. — Каллиган усмехнулся.
— Почему? — нетерпеливо бросила Сьюзен, опасаясь нового подвоха.
— Хотя бы потому, что четверть часа назад я говорил с вашей сестрой и пригласил ее и, конечно, вас, — слово «вас» он произнес нарочито отчетливо, лукаво глянув на Сьюзен, — отужинать со мной, чтобы отблагодарить за вчерашнее гостеприимство.
— Это, пожалуйста, без меня, — запротестовала девушка. — Уверена, что вы с Мелани прекрасно проведете вечер вдвоем. Как видите, управление отелем имеет свои негативные стороны. Мы не можем отлучаться обе одновременно, только по очереди. — Она облегченно вздохнула, решив, что удачно выпуталась из ситуации, и подумала, как же отвратительно должна себя чувствовать Мел в ожидании этого ужина на голгофе.
— Не расстраивайтесь, Сьюзен, — не унимался Эдвард. — Мелани все предусмотрела. Мы посидим прямо здесь, в вашем ресторане. Никто не будет в обиде, и вы в любую минуту сможете отлучиться по делам. — Он был безмерно доволен собой и торжествовал. Сьюзен вынуждена была признать, что ее ловко загнали в угол. Пришлось смириться с поражением.
— Да, это очень разумное решение, — рассеянно пробормотала она. — А сейчас, извините, мне пора идти. — Она машинально поправила волосы и поспешила удалиться.
