— Брюки и рубашка — не очень веские основания для подобных заявлений, — заметил он со своей обычной сардонической усмешкой. — Вы всегда делаете такие скоропалительные выводы?

— Но ведь я права? — с вызовом сказала она. — Во всяком случае, у вас достаточно денег, чтобы иметь собственный самолет.

— Австралия — большая страна. Очень часто здесь удобнее всего перемещаться на самолете.

Мотор чихнул, затарахтел, пропеллер начал вращаться, сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее.

Клайд начал проверять показания приборов на щитке. Мелани же с опаской поглядывала на пропеллер. Раньше она летала только на больших трансконтинентальных самолетах и уже начала жалеть, что напросилась в пассажиры к этому авантюристу. Ей следовало бы остаться в Перте и как следует выспаться в гостинице. Там она смогла бы по крайней мере принять душ и переодеться и прибыла бы в Эсперанс в более презентабельном виде.

Теперь же она предстанет перед сестрой и ее мужем настоящим страшилищем. Как она раньше об этом не подумала? Мелли взглянула на свой измятый, перепачканный костюм и тяжело вздохнула, вспомнив, что Дуглас сказал о ее склонности к скоропалительным выводам. Она хоть и считала себя солидной деловой женщиной, но на самом деле действительно была слишком импульсивной, склонной к поспешным решениям и мчалась прямиком к поставленной цели, не думая, к чему это может привести.

Она взглянула на своего нового знакомого, всецело поглощенного подготовкой к полету. Уж он-то наверняка ничего не делает, не подумав, наверняка просчитывает все заранее. У него под контролем и мысли и эмоции. Девушка наблюдала, как он потянулся к приборному щитку, уверенно производя все необходимые операции, и у нее перехватило дыхание. Сомс бы делал массу лишних, но эффектных движений, чтобы произвести на нее впечатление, подумала она. Он бы не сидел на своем месте, не обращая на нее ни малейшего внимания, — не то что этот австралийский красавчик, полностью сосредоточенный на том, что делает.



14 из 140