
— Насколько я поняла, вам нужна жена, и вы думаете, что мне необходим солидный счет в банке! — Она громко рассмеялась. Ее смех напоминал приступ истерии. — Понятно, почему вы так думаете! Вы считаете, что у нас много общего. Однако это не так.
Не обращая внимания на иронию в ее словах и зная, в чем она уязвима, Стив вкрадчиво спросил:
— А что вы думаете о нашей взаимной страсти друг к другу?
Тихий и ласковый голос Стива разжег в ней воспоминания о его нежных поцелуях и крепких объятиях, об их взаимной симпатии.
— О какой страсти вы говорите? — спросила Эмбер, стараясь не смотреть ему в глаза и сожалея о том, что вынуждена отвечать на его вопрос.
— У нас с вами взаимная страсть, и это очень полезно для крепкого брака.
Он продолжал пристально смотреть на нее гипнотизирующим взглядом.
— Я не согласна с вами, — возразила Эмбер. — Разве вы не слышали о любви — самом главном в любом браке?
На лице Стива появилась ехидная усмешка.
Почему он усмехается? Может быть, он любил женщину, которая покинула его? Однако если это так, то, значит, у него есть сердце.
— Вы преувеличиваете! — ответил Стив. — Взаимоуважение, дружба, удовлетворяющий друг друга секс — разве этого недостаточно для семейной жизни?
Эмбер покачала головой.
— Я не могу выйти за вас замуж. Мне необходимо ощущение независимости, свободы. Мы слишком разные с вами люди! И даже, если наш брак будет хорош в начале семейной жизни, то в конце концов в дальнейшем вы будете сожалеть, что женились на мне.
— Эмбер, вы мне нравитесь. Я восхищен вашим отношением к жизни, и особенно вашей преданностью отцу. Я очень ценю такое качество в человеке, и мне бы хотелось, чтобы у моей жены оно было. — Стив нежно провел пальцем по щеке Эмбер и добавил: — Я уверен, мы оба будем довольны нашим браком.
— Дайте мне время, чтобы обдумать ваше предложение, — сказала Эмбер, уже уверенная в том, что согласится стать его женой.
