- А для чего? - было видно, что он так и не смог переубедить сестру. Создатель и Хранитель, ну как так можно, все время думать о плохом? В голове не укладывается.

- Для того, чтобы пригласить прогуляться по городу, конечно же! Сестричка, сегодня прелестная погода, и сидеть дома просто грешно. Ну как, согласна?

Лаэнэ Айтверн запрокинула голову, в свою очередь засмеявшись, ее смех соловьиной трелью наполнил воздух:

- С удовольствием! Но… - Она повернулась к Гренхерну. - Мэтр, вы позволите?

- Разумеется, он позволит, - вмешался Артур. - Сударь, вы же не станете в столь чудесное утро тиранить юную деву, держа ее в заточении под гнетом пыльных книг? Это было бы попросту бесчеловечно.

- Не стану, милорд, - историк вежливо поклонился.

А что ему оставалось делать?


Дети герцога Айтверна сидели на кромке фонтана Леди Белсбет, и хрустально-льдистые капли воды оседали на их лицах тонкой прозрачной вуалью. День уже взобрался к полудню, как поднявшийся на перевал путник, древние камни дышали собранным ими теплом. Мимо сновали спешащие по своим делам люди, мелькали расшитые золотыми нитями кушаки купеческих приказчиков, что-то зазывно кричали торговцы, выставившие на продажу испускающую соблазнительные ароматы снедь. Высоко в чистом небе, блистая оперением, парил сокол.

- Нельзя столько времени проводить за чтением, - Артур рассеянно теребил в пальцах сидящую под горлом застежку плаща. Со стороны он, должно быть, казался страдающим от удушья, что было бы самым неверным сравнением из всех возможных…

- Предпочтешь, чтоб я проводила столько же времени за выпивкой? - отпарировала Лаэнэ. Ну прямо как рапирой под самую гарду.

- Ты меня уела, сестричка, - беспечно махнул рукой юноша. - Если ты будешь пить хотя бы вполовину так много и так усердно, как твой беспутный брат, то это создаст дурную репутацию. А дурная репутация отпугивает кавалеров.



28 из 534