
Девушка отчаянно замотала головой. Ножка койки, спадающая на пол простыня.
"Она еще и гипнотезерша!" - ужаснулась Юлька.
В изоляторе тем временем продолжался обычный разговор.
- Интересный случай, однако, на мой взгляд, амнезия носит временный характер, - говорила инспектор научным работникам. - Я останусь на вашей станции на несколько дней, если не возражаете. Юноше нужна помощь.
- Конечно, инспектор! - начальник откровенно приободрился. - Надеюсь, экипаж его корабля успел эвакуироваться. Где, он сказал, произошла катастрофа? На пятой трассе? Вряд ли кого-то еще занесет на эту планетку, но я скажу лейтенанту, чтобы усилили патруль.
Каляда ответила не сразу, и ее "да, наверное" прозвучало несколько рассеянно. Начальник станции и его коллега, продолжая делиться впечатлениями, вслед за инспектором направились к выходу. С глухим стуком сомкнулась дверь.
Юлька затаила дыхание. Неужели все, услышанное ею из уст Грега, было порождением гипноза? Она подождала еще несколько минут, но ничто больше не нарушило тишину в изоляторе. Путь к отступлению был свободен. Выбравшись из-под койки, Юлька с опаской посмотрела на юношу. Он опять находился в глубоком забытьи.
- Что за дела тут творятся? Что она с тобой сделала?
Девушка осторожно провела ладонью по жестким спутанным волосам Грега. Она не сомневалась, что причина столь глубокого сна кроется в опасных способностях инспектора Каляды, и вспомнив, что женщина будет ночевать в ее комнате, внутренне содрогнулась.
- Не очень-то мне хочется оставаться с ней наедине... Но надо идти, - она обращалась к спящему: - Ты обязательно найдешь свою семью. Обязательно!
Ш 4 Ч
Юлька успела скинуть барахло с верхней спальной полки и освободить две ячейки в шкафу, когда в дверь постучали. По сигналу хозяйки вход в каюту открылся.
- Разрешите? - Каляда стояла на пороге.
- Да, м-мэм, - кивнула Стриж, бледнея. - Проходите. Я тут не совсем успела...
