— Мне бы в Сьёг… — наконец, сказала она.

— К фергайрам просто так не попасть, — словно угадав, о чем она думает, напомнил Рок.

— Я попробую, — повеселев, ответила Хани.

Несколько следующих часов они провели в пути. По дороге, Хани придерживала лошадь, принюхиваясь. В воздухе смердело гарью. Рок неуверенно промямлил что-то про лесной пожар. Сначала Хани посчитала его слова очередной глупостью небольшого ума. На их пути лежал огромный древний лес, такой старый, что вершины его сосен задевали тяжелые от снега тучи. И его всегда сковывал лед, как охранник, не пускающий посторонних в самое сердце обители духов. Даже в самые теплые лета, ледовый заслон не таял. Так откуда же взяться лесному пожару?

Но, стоило им подняться на вершину холма, Хани поняла, что слова Рока могут оказаться пророческими. На горизонте, прямо над древним лесом, висело темное марево, расползавшееся вокруг, подобно странной птице, что раскинула крылья.

— Нужно спуститься и проверить, — Рок горел нетерпением испытать полученный после иды молот. — Там могут хозяйничать шараши.

— Лучше, чтоб их там не оказалось. — Теперь пришла очередь Хани сомневаться и колебаться.

— Не бойся, эрель, я сумею защитить тебя.

Девушка подарила ему рассерженный взгляд, и Рок понял, что сболтнул лишнего. Намеки на трусость жители Северных земель считали самым оскорбительными. Иногда за подобные оскорбления, вызывали на поединки, из которых живым выходил только один.

Чем ближе всадники приближались к древнему лесу, тем гуще становился запах гари. На снегу чаще попадались отпечатки лап и глубокие проталины в земле, в которых скопилась вода. Сомнений не оставалось — еще недавно здесь бушевала огненная стихия. Хани достала из-за пояса свернутую кольцом змеистую плетку и переложила ее в руку. На всякий случай.



5 из 297