Все разом стихло, только тучи пыли клубились вокруг нас. И я сказал Уиллу Хоклайну:

- Если уж ты не хочешь делать то, о чем я тебя прошу, лучше вовсе ничего не делай!

Я произнес это мягко и вежливо, как только мог. То ли мой тон так на него подействовал, то ли взгляды Ионны и Маленького Джона, но Уилл стал тише воды и теперь мог быть почти полезен нам.

Я вызвал мозговую сеть Сира, указал наше местонахождение, и пещера начала растворяться, исчезать, а вместо нее вокруг нас вырастали плоские черные металлические стены. Мы были внутри орелианского крейсера. Не успели мы перевести дух, как почувствовали, что попали в круговерть и несемся в космическом пространстве в режиме нулевого времени. Крейсер взлетел, и счет шел на минуты.

Вероятно, мы не сразу обрели способность ясно мыслить. Вы, мальчики и девочки, и представить себе не можете, как космический полет отшибает мозги. Почувствовав, что снова могу соображать, я огляделся. Плоские металлические стены. Темнота. Я добавил немного света. Ионна и Уилл лежали на полу и, наверное, ждали, когда их головы снова заработают. Маленький Джон N_5 сидел и вертел своей громадной головой.

- Слушай, Пятый, - сказал я ему, - ты можешь примыслиться к компьютеру этого крейсера?

Он взглянул на меня. Возможно, его и удивила моя способность светиться во мраке, но он ничего по этому поводу не сказал. Он закрыл глаза и напрягся, потом снова открыл.

- Тут совсем другой компьютер, - сказал он.

- Этого и следовало ожидать. Но неужели в нем нет ничего похожего на ваши?

Он снова зажмурился, посидел так немного и кивнул.

- В нем очень много похожего.

- Ты сумеешь его освоить?



18 из 25