
— Откуда мистер Фишер это узнал? — спросил Алкист.
— Вы дурак! — зашипел Фишер. — Вы думаете, я позволю продолжаться всему этому? За вами следили. Каждую минуту.
— Мистер Фишер информировал нас, — сурово продолжало должностное лицо, — что находящаяся с вами женщина путешествует под чужим именем. У нее поддельные документы.
— Как поддельные? — спросил Алкист. — Она Сима Морган. И в ее документах написано, что она Сима Морган.
— Сима Морган умерла одиннадцать лет назад, — ответствовал Фишер. — Находящаяся с вами женщина не может быть Симой Морган.
— И до выяснения вопроса об ее истинной личности, — сказало должностное лицо, — въезд ей не будет разрешен.
— В течение недели я предоставлю документы о смерти Симы Морган, — торжествующе добавил Фишер.
Алкист поглядел на Фишера и устало покачал головой.
— Сами того не зная, вы создали для меня облегчение, — сказал он. — Единственное в мире, что я хотел бы сделать, это увезти ее отсюда и никогда не допускать, чтобы Джонни встретился с ней. Я так безумно хочу сохранить ее для себя, что… — Он замолчал и потрогал свои забинтованные руки. — Возьмите назад свое обвинение, Фишер.
— Нет, — прорычал Фишер.
— Таким образом вам не удержать их порознь. Вы полагаете, ее интернируют? Кого первого я вызову в суд установить ее личность? Джона Страппа. Как вы думаете, сумеете вы остановить его?
— Существует контракт, — сказал Фишер, — и я…
— Подите ко всем чертям вместе с вашим контрактом. Можете показать ему. Ему нужна девушка, а не я. Возьмите назад свое обвинение, Фишер, и прекратите борьбу. Вы потеряете все.
Фишер злобно поглядел на него, затем проглотил застрявший в горле комок.
— Я беру назад свое обвинение, — прорычал он, затем взглянул на Алкиста налитыми кровью глазами. — Это еще не последний раунд, — бросил он и вышел из кабинета.
Фишер подготовился.
