Джонсон провожал их безумным взглядом:

- Банк пошли брать! И ведь возьмут, мать их так и разэтак! Хакер-финансист, профессор-электротехник, убийца, замаскированный под миленькую девушку, и кибер новейшей модели с профессиональным оружием и оснасткой спецподразделений! Что делать?

- Что нам делать, мистер Джонсон? - угрюмым басом спросила рация.

Начальник Службы детективов не ответил на радиовопрос. Он смотрел в глаза Брэду Гаррету:

- Решайте, Брэд. Вы здесь самый главный человек Корпорации. Либо мы вызываем полицию, либо...

Брэд потемнел лицои и медленно ответил:

- Дело зашло так далеко, что и полиция здесь не поможет... Ситуация должна исчерпать себя. Пусть берут банк... Может быть, случится чудо, удача улыбнется нам, и Корпорация все-таки избежит скандала.

Джонсон пробурчал:

- Вы боялись, что "злодеев" перестреляет охрана "Метрополя". Я же теперь опасаюсь, что все будет наоборот: охранники окажутся на мушке у Большого Буки.

И здесь Брэд неожиданно для себя выдал:

- Робот-полицейский не будет стрелять в невинных людей. Даже если они наведут на него оружие.

- Почему?

Брэд переварил фразу, которая только что сама выскочила из него, и сказал:

- Я программист, мистер Джонсон, хоть и занимаюсь менеджементом. И знаю, что в кибермашинах спецназначения, каковой является Большой Бука, приоритет головных программ не изменяем ничем. Даже влиянием чипа, контролирующего поведение всей системы в целом. Если Большой Бука создан как защитник закона, то... Он не выстрелит. И это, кстати, дарит мне другую надежду...

Его прервал голос Роббинса:

- Они отъезжают от кладбища на автомобиле мистера Гаррета. Ждем ваших указаний.

Джонсон приблизил рацию к лицу:

- Мы едем за ними. Рассаживайтесь по машинам и следуйте за мной. - Он значительно взглянул на Гаррета и сказал:

- Поехали, Брэд. И дай Бог, чтобы ваши соображения оказалось верны.



69 из 82