
— Майк, это не кто-нибудь. Это сын Леонарда Морриса. Если его схватят, об этом будут трубить на каждой станции Техната. И это будет еще один удар по его отцу, а, как мне кажется, этот человек получил их уже достаточно от нашего общества.
Майк, очевидно, быстро принимал решения и быстро действовал. Он был уже на ногах.
— Хорошо, идите сюда. Ты сама в уязвимом положении, Паула.
Он открыл дверь стенного шкафа для одежды.
— Я пользовался этим ходом всего лишь два или три раза. Возможно, полиция знает о нем. А может и нет. Я даже сам не воспользуюсь им. Это только на случай крайней необходимости. Желаю удачи, Технол Моррис.
Рекс пробормотал в ответ:
— Спасибо, Майк.
— О, Великий Говард, поторопись же, — сказала Паула.
В коридоре послышались чьи-то тяжелые шаги.
Она сняла и отбросила два или три пиджака, чтобы добраться до небольшой потайной двери. Паула надавила на нее, и дверь отворилась, как раз в тот момент, когда Майк закрыл за ними дверь шкафа.
Стало темно.
— У тебя есть фонарь? — спросила она шепотом. — Я не вижу своей руки прямо перед лицом.
Он зажег свой фонарь, и они смогли продолжить свой путь по очень узкому проходу. Заканчивался он нормальной на вид дверью, которая вела в коридор. Он был освещен.
Паула сказала:
— Я не имею ни малейшего представления о том, где мы находимся и как нам отсюда выбраться.
— Нам остается только пробовать, — сказал Рекс. — Похоже, что это какие-то склады. Надеюсь, мы ни на кого не натолкнемся.
Вскорости они нашли лестницу и поднялись по ней. Лифтов, по-видимому, не было. Поднявшись на два этажа, они очутились в вестибюле, очевидно, небольшой гостиницы, возможно, для Старших исполнителей и ниже.
Гостиница была новая, полностью автоматизированная, поэтому из обслуживающего персонала было только пару дежурных, которые смотрели на них с большим удивлением. Это было отнюдь не то место, где можно было ожидать появления парочки ранга Технолов.
