А когда волшебник снова попятился, зверь остановился у низкой, увитой лозой стены и тупо уставился на него. Толстая лоза сорвалась со своего места и, извиваясь, как змея, обернулась вокруг черного зверя. Зедд уже почти догнал Чейза и Рэчел.

— Куда мы идем? — спросил Чейз. Зедд обернулся. Он выглядел усталым.

— Посмотрим, удастся ли нам его тут запереть.

Черный зверь отчаянно извивался и рвал лозу зубами и когтями, а три человека медленно приближались к спасительной двери. Но вот наконец они оказались снаружи. Чейз с Зеддом одновременно навалились на тяжелые золоченые створки и резко захлопнули их.

Из сада донесся пронзительный вой, и двери содрогнулись от мощного удара.

На металлической поверхности появилась огромная вмятина. Зедд не устоял на ногах. Чейз прыгнул к дверям, навалившись на них всем телом, пытаясь сдержать напор чудовищного создания.

Раздался ужасающий скрежет — зверь пустил в ход когти. Весь в крови, Чейз едва держался на ногах. Зедд вскочил с пола и бросился к нему на помощь.

Между створками показался коготь, потом еще один. Сквозь двери до Рэчел доносился леденящий душу хохот. Чейз крякнул. Дверь затрещала.

Волшебник отступил назад и протянул руки, раскрыв ладони, словно желая оттолкнуть от себя воздух. Треск прекратился. Из сада послышался злобный вой.

— Уходите! Уходите отсюда! — Зедд схватил Чейза за рукав.

Чейз попятился от дверей.

— Они удержат его?

— Не думаю. Если он настигнет вас, идите. Не бегите и не стойте на месте это привлекает его внимание. Предупредите всех, кого увидите.

— Зедд, что это за зверь?

Еще один тяжелый удар — и еще одна вмятина на двери. А потом они увидели кончики когтей, которые двигались вниз, вспарывая металл. От дикого скрежета у Рэчел заложило уши.

— Уходите! Немедленно!

Чейз схватил Рэчел за руку, и они побежали вниз, в залу.



8 из 996