* * *

Доротея Грейвс, шикарная длинноногая блондинка, вовсю использовала привилегии слабого пола. Однажды она даже дала в ухо полицейскому, после чего восьмидесятикилограммовый крепыш, как подкошенный рухнул на стойку бара. При этом полисмен не только не увел ее в участок, но даже извинился перед импульсивной мисс.

Доротея была способна и не на такое, потому что Доротею Грейвс на самом деле звали Джек Прост, в прошлом мужчина, а ныне не последнее лицо в клубе гомосексуалистов Нью-Йорка.

Он ежедневно брил ноги, обожал белые автомобили, свежее белье и рискованные авантюры, чем выгодно отличался от многих завсегдатаев клуба. К тому же на трезвую голову он был покладист.

Однако на этот раз Лоло сильно нервничал. Не потому что предстояло выполнить опасное поручение председателя клуба, а потому, что Малютка Джон — двухметровый верзила, один из многих его поклонников, непростительно опаздывал. Когда, наконец, великан опустился на пассажирское сиденье таксомотора, Лоло, обняв его за шею, зашептал так, чтобы не мог услышать водитель такси:

— Мой милый, если ты еще хоть раз опоздаешь к своей Лоло, она отстрижет тебе кое-что своими маникюрными ножницами.

Малютке стало не по себе. Лоло был мстительным и непредсказуемым субъектом.

— С тебя станется, — буркнул тяжеловес.

— Милый Джон, ты не обиделся на Доротею? Пойми, если сорвется сегодняшнее дельце, председатель сделает что-нибудь такое, но уже с нами двоими. Я этого не хочу, милый. Уж ты постарайся, — Лоло кокетливо поджал губки.

— Можешь на меня положиться, детка, — Джон показал свои огромные кулаки.

Через пятнадцать минут на тихой улочке одного из престижных кварталов Нью-Йорка из остановившегося такси вышла импозантная пара — высокий широкоплечий мужчина с дипломатом и крашенная блондинка. Поднявшись на второй этаж, они остановились у двери с табличкой «Артур Грегор».



7 из 19