
- Кэп, вас хочет видеть брат Джерри Трасковера. Да, конечно. - Он положил трубку. - В эту дверь, - показал сержант. И добавил: - Мне очень жаль Джерри. Я знал его лет десять... или двенадцать.
Мейсон направился к дверям кабинета капитана. Если даже он и слышал сочувственные слова сержанта, то не подал и виду. Открыв дверь, репортер предстал перед капитаном Силверменом.
Тот был грузным крупнокостным человеком с бритым блестящим черепом. Сидя за столом, он поднял на гостя усталые глаза с тяжелыми припухшими веками. По всему было видно, что чрезвычайная ситуация заставила его подняться с постели. Темная щетина покрывала скулы и подбородок. Он даже не успел побриться.
- Рад, что вы пришли, мистер Трасковер. У нас плохи дела.
Очки вернулись в нагрудный карман пиджака от "Братьев Брукс". Мейсон продолжал смотреть на капитана Силвермена широко открытыми глазами, которые, казалось, не видели его.
- Поскольку мой визит, скорее всего, станет частью дела, - тихим, спокойным голосом произнес молодой человек, - я хочу сразу же внести ясность. Некоторое время назад я совершенно законным образом сменил фамилию. Я... я литератор и в данный момент работаю на радиостанции "Юниверсал". Я опустил два последних слога фамилии, чтобы она звучала попроще и ее легче было запомнить. Теперь меня зовут Мейсон Траск.
Силвермен как-то странно взглянул на него.
- Я знал и вашего брата Эда, - сказал он. Капитан посмотрел мимо Мейсона на доску на стене. Там были выгравированы имена полицейских, убитых при исполнении обязанностей. Примерно в середине перечня находилось имя Эдварда Трасковера.
- Полицейский, в которого стрелял Джерри... как он себя чувствует? спросил Мейсон.
- Пятьдесят на пятьдесят. Пуля пробила ему левое легкое. Он был приятелем Джерри. Конечно, Джерри не знал, что на мушке у него оказался Кэссиди.
- Не знал?
