
- Слава богу, ты пришел! - всхлипнула Мери.- Я уже целый час пытаюсь тебе дозвониться. Необходимо срочно что-то сделать с Тимоти, пока я окончательно не сошла с ума. - Тимоти? - нервно откликнулся Меррино.- Где он? С ним все в порядке? - Все в порядке! - вскрикнула миссис Меррино.- Сам увидишь, как с ним все в порядке! В этот момент дверь в столовую открылась, и пара ботинок вошла в комнату. Из них торчала пара пустых носков, которые невидимо как поддерживали небольшой детский костюмчик. - Привет, па! - радостно сказал Тимоти.- Я хотел удивить тебя. Профессор Меррино отшатнулся как от привидения. - Тимоти! - Голос его сорвался.- Что ты наделал? - Изменил свою молекулярную структуру, - спокойно ответил Тимоти,- и довел уровень отражения до нуля. - Это... Это... это немыслимо! - Ты это говорил и раньше, и вот результат: человек в книге проделал это, и я теперь тоже. Капельки пота выступили на лбу у профессора. - Но послушай, Тимоти! Ведь в книге это все просто вымысел. Такого не могло произойти. - Но произошло, - сказал Тимоти. - Возьми меня за руку. - Он ткнул отца в бок.- Это тоже вымысел? Профессор Меррино закашлялся, ноги его подкосились, и он неожиданно для самого себя уселся на пол. Достигшая критической точки миссис Меррино слабо всхлипнула и упала в обморок - прямо в руки сидящего мужа. - Посмотри, что ты наделал! - яростно проговорил профессор.- Будет лучше, если мы уложим ее на диван. Пара невидимых рук помогла ему справиться с обмякшим телом жены. Уложив ее на диван, профессор Меррино повернулся к пустому костюму. - Как ты... - Аппарат у меня в комнате,- произнес Тимоти. Предвосхищая намерение отца, он быстро добавил: - Нет, не ходи туда. Тебя может шарахнуть током или же сделать невидимым. Или еще что. С этого момента моя комната будет закрыта для всех. Профессор Меррино собрался было все же шагнуть в сторону комнаты Тимоти, но передумал. - Хорошо, сын,- сказал он кротко.- Но...