
Кстати, он терпеть не мог Совчука. У Птиц никогда не понять, насколько хорошо они к вам относятся и относятся ли вообще. Но вот насколько плохо это видно сразу. Когда на том же приеме к нему подлетел Совчук и заговорил было на чистейшем поли-врановом со всеми переливами, Рейвен искоса глянул на него и вдруг долбанул клювом в переносицу - снайперски: расколол перемычку очков, не тронув кожи...
- Отчего вы не пользуетесь окном? - спросил Вронский.
- Чтоб стучать в дверрь, - сообщил Рейвен, сбивая шляпу на стесаный затылок. - Обожаю, когда мне откррывают.
- Вы начитались любимого автора, - сказал Вронский.
- Ничуть, - заявил Рейвен. - Прросто люблю. А как ваша рработа?
- Это не работа, - Вронский потянулся за сигаретами, но вовремя вспомнил, что Птицы не выносят дыма.
- Веррно, - сказал Рейвен. - Вы называете это "служба". Rrright?
- Почти, - уклончиво ответил Вронский. - Можете звать это "халтура".
- Не обнарружил... - недоуменно произнес Рейвен. - Стрранное вырражение . Нет в словарре. По кррайней мерре в моем... Что означает?
Вронский объяснил, ухмыляясь. Рейвен встопорщился совсем по-птичьи и завертел головой.
- Очень, очень человеческое вырражение, - сказал он. - И весьма ворронье... Запоминаю в память. Что вы мне говоррили в пррошлый рраз о ворронизме Пушкина?..
В затруднении Вронский наморщил лоб, и Рейвен подсказал:
- Ну как же! .. Обворрожительные стихи, очень веррное видение...
- А!... - вспомнил Вронский. - "Ворон к ворону летит!..." - "Воррон воррону крричит: "Воррон, где б нам пообедать? Как бы нам о том проведать?" Воррон воррону в ответ..." Рarrdon, как ттам дальше?..
Вронский хотел ответить, но у него неожиданно перехватило горло. С трудом сглотнув, он хрипло выговорил:
- "Верю, будет нам обед..." Но горло перехватило еще туже. Даже Рейвен почувствовал неладное: хотя он промолчал, круглый глаз уставился на Сергея с некоторой тревогой.
