- Фларетт а реллерен? ("Ужин удался?") - словно невзначай спросила она.

Лежа на кровати, он видел, что глаза охранницы осматривают комнату тщательней, чем обычно. Взгляд переходил со столика на кровать, с кровати на стенной шкаф. Движения женщины были по-кошачьи быстры.

- Да, - ответил Изольдер. - Принцесса была очаровательна, приятная компания. Что-то не так?

- Час назад мы перехватили шифровку. Она передавалась на все наши корабли. Похоже, это приказ на убийство.

- Сигнал пришел с Хэйпа?

- Нет. С нашего корабля на Корусканте.

- Кого приказано убить?

- Имя в приказе не названо, время и место тоже, - отвечала капитан Астарта. - Полный текст звучит так: "Соблазнительница, похоже, заинтересовалась. Действуйте".

- Уведомили Службу Безопасности Новой Республики, что Лея в опасности? Астарта колебалась.

- Я не уверена, что намеченная жертва - принцесса Лея.

Изольдер помолчал. Если он умрет, наследование перейдет к дочери его тетки Секкьи. Раньше кто-то уже убил его невесту леди Элльяр. Ее нашли утопленной в осветительном бассейне. Изольдер не мог доказать своих подозрений, но был уверен, что за убийством стояла Секкья. Как был уверен и в том, что тетка наняла пиратов, убивших старшего брата после разграбления королевского флагмана. Изольдер спросил:

- Вы думаете, на этот раз жертвой выбран я?

- Думаю так, мой господин, - ответила Астарта. - Ваша тетя сможет свалить преступление на чужаков, на какого-нибудь диктатора, опасающегося союза Хэйпа с Леей Органой. На генерала Соло, наконец.

Изольдер уселся в постели, задумчиво прикрыл глаза. Его тетки и мать хитрые и коварные женщины. Принц надеялся, что, найдя невесту вне хэйпанской королевской линии, он обретет спутницу жизни, не испорченную алчностью, которая поразила всех женщин в семье. Его глубоко ранила мысль, что покушение задумано кем-то из ближайшего окружения.



36 из 276