
- А вы что скажете, миледи?
По комнате пронесся приглушенный ропот. Слуги никак не ожидали, что их господин подвергнет допросу и свою супругу.
- Я что - служанка какая-нибудь, чтобы ведра с помоями таскать и выливать за забором? - фыркнула леди Мэрмер наигранно насмешливо. - Я вообще не выхожу из дома.
Лорд Андерсон кивнул.
- Что ж, хорошо. В таком случае я приказываю всем вам быть начеку. Калитка была оставлена открытой не случайно. Что бы вы ни услышали и каким бы незначащим вам это ни показалось, дайте знать мне или Бриттлу. Жизнь моего сына в ваших руках. Вы свободны. Картер, а ты останься.
Когда слуги разошлись и Картер остался с отцом наедине, лорд Андерсон взял сына за руки и, прижав к груди, заговорил с ним нежно, но очень серьезно.
- Я ошибся в леди Мэрмер. Ты ведь понимаешь это, правда? - Не дожидаясь ответа, он продолжал: - Даскин тоже мой сын, и я люблю его так же сильно, как тебя, что бы ни было на сердце у его матери. Картер, ты пока не в состоянии понять, что за силы ополчились против нас. Полицейский - лишь один из врагов. Он - глава Общества Анархистов. Они хотят уничтожить весь дом. Они поджидают за Зеленой Дверью, но я надеялся уберечь тебя во Внутренних Покоях. Теперь вижу, что и это невозможно. Поэтому тебе придется уехать.
- Уехать? - вскричал Картер. - Куда уехать? Надолго?
- Не знаю. Быть может, и надолго.
- Но почему? Я плохо себя вел? Из-за того, что я украл ключи?
- Нет. Даже завладев Ключами Хозяина, Полицейский не сумеет легко пробраться сюда - даже во двор. Но калитка была оставлена открытой, и он явился сюда, потому что кто-то его впустил. Он охотился за тобой. И не только за тобой. Не твоя вина, что ключи пропали.
