
Александр Бушков
Высокое искусство бегства
Пролог
— ...Совершенных людей нет. Приходится работать с несовершенными. При этом знать, в чем состоит несовершенство каждого из них, и предвидеть. Не сегодня я выяснил, что ваше, лорд Дау-твор, слабое место — ваше тщеславие.
Гаудин мерил шагами небольшую комнату, отделанную темным дубом, где ничего другого не было, кроме книжного шкафа, стола, кресла — и лорда Даутвора в последнем.
– Помилуйте, лорд Гаудин, вам не кажется, что вы находитесь в плену ваших шаблонов? Вы во всем ищите крамолу, вы не верите даже своим собственным подчиненным...
– Хорошо. Давайте разберемся. Вы, как я понял, не отрицаете того факта, что автор упомянутого мною опуса — вы?
– Было бы глупо отрицать.
– Зато вы утверждаете, что опус этот совершенно невинен и не должен представлять никакого интереса для начальника тайной полиции.
– Да, конечно.
– Что ж, давайте по порядку. Итак, вы решили потешить свое тщеславие. Вы написали и отослали для дальнейшего опубликования в департамент изящной словесности роман под названием «Небесные тайны». Подписав это творение звучным псевдонимом Г. Арчерус. О чем же вы там повествуете?
– Вы меня спрашиваете?
– Верно, это риторический вопрос. Я знаю, о чем. Вы, не сильно утруждая свою фантазию, один в один изложили подлинную историю лорда Сварога, графа Гэйра. Не поленившись лишь поменять имена и названия. В остальном же вы ни на шаг не отступили от правды. Необычный творческий подход, правда?
Лорд Даутвор улыбнулся:
– Вот, оказывается, в чем мое преступление — в избранном мною методе...
Гаудин остановился у книжного шкафа, провел пальцем по корешкам толстых пыльных книг.
– Я не скажу, что у меня нет собственного мнения по поводу вашего творения, но его художественных особенностей мы, уж простите, сейчас касаться не будем. Нас интересует несколько другое.
