Посадка лайнера и неторопливый выход гостя и его обаятельной супруги были сопряжены с всеобщим вниманием и той волшебной на мгновение тишиной, какой в Японии встречают только чету монархов. Рядом у самолета собраны официальные лица японского МИДа и Канцелярии кабинета, представители парламента и политических партий, руководители Общества дружбы СССР Япония, других общественных организаций, дипломаты и журналисты. Вот в дверях лайнера появляется хорошо знакомая всем фигура космонавта Юрия Алексеевича Гагарина с его неповторимой улыбкой. Прибывшие отвечают на первые дружеские возгласы встречающих: "Еку ирассяимаста!", "Добро пожаловать!", "Велкомс!" - на разных языках мира. Зажатые горячими объятиями встречающих, Юрий Алексеевич и Валентина Ивановна с трудом пробиваются в зал почетных гостей, где происходит первая из многих за эти дни встреча с прессой и общественностью. И вот первая приходящая на ум советскому космонавту импровизация о впечатлении о Японии: "...Япония из космоса виделась, как и вся Земля, очень маленькой, точно затерявшийся в океане Вселенной островок. А она, как я вижу, не такая уж маленькая". И в качестве рефрена: "Берегите нашу и вашу землю от тайфунов, от цунами, от войн!" - призывал Гагарин. После просьбы из зала: "Господин Гагарин, скажите на память по-русски какую-либо фразу-автограф" - десятки магнитофонов тянутся к нашему космонавту. Ответ не заставляет себя долго ждать: "Люди, я люблю вас. Будьте счастливы!" "А если по-серьезному,- добавляет Гагарин,- космос - это дело большое, ему, несомненно, принадлежит будущее..." И как бы в шутку добавляет: "Аригато! Банзай". Это первые слова, которые Юрий Алексеевич успел выучить перед визитом в Японию. Неделя пребывания Юрия Гагарина в Японии была до предела насыщена мероприятиями, начиная от поездок по достопримечательным местам страны до личных и групповых встреч.


10 из 15