
Холл. - Очень плохо слышно. У вас, наверное, что-то с
телефоном...
С треском распахнулась входная дверь, и Гарольд с ужасом
увидел, как это механическое чудовище въезжает в дом. Вслед
за ним, все еще голый, шел сам газонокосильщик. Чувствуя,
что он сейчас на самом деле сойдет с ума, Гарольд увидел,
что теперь толстяк был зеленым совершенно весь - с головы до
пят. Особенно сочного, как сама трава, цвета были его
волосы. Он непринужденно вертел на пальце свою бейсболку.
- А вот это была ваша ошибка, приятель, - укоризненно
сказал газонокосильщик. - Hе стоило вам забывать, все-таки,
что это - трава, благословленная Господом нашим...
- Алло? Алло, мистер Паркетт...
Рука Гарольда задрожала и выронила телефонную трубку
газонокосилка двигалась прямо на него, подстригая ворсистый
индейский ковер, недавно купленный Карлой, и выплевывая
сзади клочья коричневой шерсти.
Гарольд оцепенел, как кролик перед удавом, и смотрел на
нее с отвисшей челюстью до тех пор, пока, разделавшись с
ковром, она не добралась до кофейного столика, стоявшего у
самых его ног. Когда, наконец, она отбросила его в сторону,
отхватив при этом одну ножку и в мгновение ока перемолов ее
в мелкие опилки, Гарольд перепрыгнул через кресло и,
споткнувшись о стул, опрометью бросился к кухне.
- Hе поможет, приятель, - кинул ему вдогонку
газонокосильщик. - Гораздо лучше будет, если вы покажете
мне, где у вас лежит самый острый нож, - ласково добавил он.
- Тогда я помогу вам принести себя в жертву совершенно
безболезненно...
Толкнув тяжелое кресло на газонокосилку и рассчитывая,
что это прикроет его хотя бы на несколько мгновений, Гарольд
рванулся в входной двери. Газонокосилка, как живая,
увернулась от кресла, сделала негодующий оглушительный
