– Я кое-что вижу у тех деревьев, - сказал Хул, указывая вдаль, - там есть небольшое строение.

– Хорошо, - ответила Платт, - я приземлилась как можно ближе к исследовательскому лагерю.

Группа шла по колено в воде, пока не достигли того, что когда-то было лагерем. Зак был впечатлен умением пилотировать Платт, она приземлилась всего в пятидесяти метрах от цели.

Лагерь состоял из нескольких одноэтажных зданий, небольших. Большинство из них было разрушено, и дождь давно погрузил их в мрачное болото.

– Так как я и предполагала, - сказала Платт, - они строят ненадежные убежища, и буду спорить, у них не было даже энергетических щитов, чтобы защитить лагерь. Они больше интересовались изучением планеты, нежели собственной безопасностью.

– Они были учеными, - сказал Хул, - они были очень храбры.

– И глупы,- добавила Платт, - храбрость не берется в расчет, если вы мертвы.

– Посмотрите на это, - сказала Таш. Она указала к другой стороне лагеря, - думаю, что нашла какую-то тропу.

Контрабандисты принесли осветители к Таш. В тусклом свете, они увидели каменную тропу, едва покрытую мхом, ведущую от старого лагеря.

Платт какое-то время изучала камни.

– Должно быть, исследователи построили эту дорожку, когда приземлились здесь.

Хул не согласился с ней.

– Это маловероятно. Все строения лагеря разрушены или поглощены болотом. Если бы этой дороге было бы сорок лет, ее бы тут не осталось.

– Значит, она появилась тут гораздо позже, - сказал Зак.

Платт потянулась за бластером.

– Если это, правда, то тогда вся секретность летит к черту. Посмотрим.

Смело, она вступила на каменную тропу. Первый камень немного погрузился, но выдержал ее вес. Затем пошел Тру'еб, потом Хул и Арранды. Другие прикрывали тыл. Каменная тропа вела прямо через темное, зловонное болото. Когда они шли, Таш указывала на различные растения и животных, о которых читала в отчетах.



23 из 67