Таш схватила Беидло за плечи.

– Беидло, мы должны что-то сделать. Там они убили кого-то.

Беидло, как будто вдруг пришел в себя, вспомнив, что рядом были еще Зак и Таш.

– Его? О, нет, нет, - быстро проговорил он, - вы не понимаете. Они не убили его. Они подарили ему вечную жизнь.

– Правда? - усмехнулся Зак, - если это так, то гроб для него станет постоянным домом.

Беидло казался более удивленным, чем встревоженным. Он вздохнул.

– Послушайте, те монахи очень стары. Они рассердились, потому что я случайно позволил посторонним увидеть одну из церемоний переноса мозга. Но есть другой монах, с которым, я хочу вас познакомить. Он объяснит вам все.

Беидло пошел вниз по коридору. Таш и Зак переглянулись.

– Что нам делать? - громко спросила Таш.

Зак хмуро посмотрел на нее.

– Не спрашивай меня. Ведь ты взрослая, как ты говорила.

– Ну, конечно. Как я могла это забыть? - парировала Таш, - ты здесь потому, чтобы напоминать мне как поступают дети.

Она пошла вниз за Беидло, оставляя Зака, качающего головой. Если она выросла, то он этого как-то не заметил.

– Ребенок, - вздохнул он и поспешил следом.

Зак и Таш прошли за Беидло в широкий зал, в котором стояли каменные скамьи и столы. Зал был достаточно большим, чтобы вместить около сотни монахов, но сейчас здесь было пусто, и лишь одинокая фигура сидела в углу.

– Это чайная комната монахов, - объяснил Беидло, - большинство монахов Б'омарра, те, кто не занят в церемонии переноса мозга сейчас размышляют, но я знал, что Граймпен будет здесь.

Прежде чем Таш и Зак смогли ответить, одинокий монах встал из-за стола, откинул свой капюшон и приветствовал их теплой улыбкой. Его волосы были пепельно-серого цвета, но лицо выглядело молодым, а в ярких синих глазах играл огонек.

– Добро пожаловать! - сказал монах, сердечно приветствуя гостей, - не часто можно увидеть посетителей в наших залах. Меня зовут брат Граймпен. Но если хотите слово брат можно опустить.



22 из 73