Таш, Зак и Граймпен встретили пару монахов, идущих в противоположном направлении. Из-за их капюшонов было видно, что монахи хмурились, видя двух Аррандов. Зак имел странное чувство, что сердитые монахи так и мечтали увидеть его мозг на полке. Он сглотнул.

– Что же это за испытания? - спросила Таш.

– Иногда испытания очень легки, как ответы на вопросы или рассказ о древних письменах, - сказал Граймпен. Вверху Зак и Таш заметили слабые отражения источника света.

– Иногда эти испытания являются физическими для проверки того, как монах управляет своим телом.

Граймпен остановился. Перед ним они увидели тот самый источник света. Они подошли к краю платформы полной горящими углями. Жар поднимался вверх, время от времени угольки потрескивали. Платформа преграждала путь и была настолько широкой, что перепрыгнуть ее было невозможно.

– Что это такое? - спросила Таш.

Граймпен уверенно улыбнулся.

– Это твое первое испытание, Таш.

Она мигнула.

– Как?

– Смотрите, - ответил Граймпен. Он спокойно ступил на горящие угли. Зак вздрогнул, но Граймпен спокойно пересек всю область. Шаг за шагом он шел по углям, огонь лизал его ноги, жар вздымался вверх. Но он достиг другой стороны целым и невредимым.

Граймпен протянул руку Таш.

– Твоя очередь.

Зак схватил девушку за руку.

– Ты сошла с ума, если собираешь повторить это.

Таш колебалась, а затем освободила свою руку.

– Если он это сделал, то и я смогу.

Граймпен кивнул.

– Я верю, что ты сможешь это сделать, Таш. Это твоя тропа к новой жизни, способной постичь всю галактику.

Таш остановилась на какое-то время. Граймпен предлагал ей то, что она хотела и то, что ни дядя Хул, ни Зак не могли дать ей.

– Не делай этого, Таш, - предупредил Зак.

– Успокойся, - ответила она.



28 из 73