
- Что-нибудь тебе нравится?
- М-м-м, голубое платье и вон те туфли… шестого размера… и вон тот красный топик…
Окно разбилось, и из кусков составились предметы одежды, которые назвала Каталина. Красиво изгибая свое стройное, ладно сложенное тело, она сумела одеться.
- Ну что, - спросила Трейси, - теперь едем в Первый Национальный банк?
- Не вижу причин для жадности, особенно если иметь в виду, что мы можем попасть в хранилище банка в любое время. Да и им нужны деньги для новой крыши. Съездим к друзьям, а потом отдохнем. Трудный был вечер. - Джею Ди пришла в голову идея. - Слушай, прибор, а эти ленточки можно разрезать?
- Да. Я не знал, что вам нужны были те, которые не разрезать.
- Нет-нет, все в порядке. Не хочу отвечать за убийство кого бы то ни было, даже таких мерзавцев, как Ларри и его дружки. Значит, раньше или позже они освободятся.
Каталина прервала его:
- Джей Ди, а что это там с тобой разговаривает?
- Точно не знаю, Кэт. Но вещь удобная, это точно. Они ехали молча около часа, пока их внимание не привлекла неоновая вывеска мотеля:
Мотель «СЕМЬ БЕРЕЗ»
Цветной телевизор. Доступные цены.
Свободные номера
- Лучше, пожалуй, не найдем. Заезжай, Трейс.
- Да уже и пора. У меня дорога плывет перед глазами.
- Вот смешно, - защебетала Каталина. - А я совсем не хочу спать! Мне кажется, вечер еще только начинается!
Трейси что-то проворчала, но удержалась от комментариев. Джей Ди был чем-то недоволен.
Проехав по выжженной земле мимо трескучей вывески, они припарковались рядом с шестью давно сгнившими бревнами, под единственной березой, листва которой была пожухлой и пыльной, как у пальмы в пустыне. Джей Ди и Трейси устало вывалились друг за другом из машины, тогда как Каталина выпрыгнула из нее, держа Мистера Бутса, который положил передние лапы на плечи женщины и уткнулся головой в ее подбородок.
