— Милорд…

— Нет, Люциус, ты не пойдешь туда сейчас! Подожди, пока замок будет наш.

— Милорд, это может продлиться долго, и Гарри Поттер…

— Они ничего ему не сделают, можешь мне поверить. Он сам придет ко мне, он не сможет не обращать внимания на то, что за него кто‑то умирает. Он придет. А ты, Люциус, иди и позови сюда Северуса. Сейчас!

— Да, мой повелитель…

— Волдеморт ждет меня! Он послал Люциуса Малфоя привести Снейпа! Нагайни я не видел. И у него в руках Старшая палочка. Он сказал, что я приду к нему сам.

Рон фыркнул.

— А он не хочет получить нас всех на блюдечке с голубой каемочкой? Ты попытаешься это сделать, Гарри?

— Я этого не сделаю, но… Как же Нагайни?

— Гарри, — вмешалась в разговор Гермиона, — я думаю, мы могли бы…

Взрыв разорвал тишину коридора замка, в котором они стояли. Главная стена рухнула. Рону удалось оттолкнуть в сторону Гарри и Гермиону, но самого его зацепило, и он лежал без сознания.

— Что с ним? — Гермиона бережно положила голову Рона себе на колени и проверила пульс.

— Все будет хорошо, — прошептала она с облегчением. — Рон, ты слышишь меня? Очнись.

Рон открыл глаза.

— Что это было за заклятие? Великолепно, я бы сказал.

— Это подлость! — крикнула Гермиона. Рон усмехнулся ее гневу, с трудом поднялся на ноги и тотчас выхватил волшебную палочку.

Два великана, которые наверняка были на стороне Волдеморта, уничтожили крышу над головой друзей. Они побежали, спотыкаясь и стараясь не потерять палочки. В результате, кроме великанов, их заметили еще и дементоры. У Гарри не было никаких счастливых мыслей. Это было ужасно: он не мог сосредоточиться, чтобы изгнать все мрачное из головы, чувствуя только сосущий страх. Рон и Гермиона потащили его прочь, в то время как он с трудом понимал происходящее. Они бежали в сторону Гремучей Ивы. Уизли крикнул: «Вингардиум Левиоса!» Маленький прут пролетел через хлещущие ветви к корням, и дерево тотчас успокоилось. Великаны и дементоры прижали их к иве. Рон протолкнул сначала Гермиону в уже знакомую дыру, а затем схватил за шиворот Гарри. Уже в проходе они огляделись. Гермиона поспешно достала мантию–невидимку и набросила ее на них троих.



17 из 193