
"Мэтт не в курсе", - вздохнула Рис. – "Не уверена, что могу тебе обо всем рассказать. В общем, сама знаешь: экономический кризис и прочее… Ничего святого нет у людей, хорошо еще, что не снесли совсем. Я думала, что этот дом еще долго будет музеем, но, видимо, после войны…"
"Рис, cherie, можно тебя на пару слов", - за нашими спинами внезапно возникли квадратные очки Макса за которыми мне почему-то почудилась встревоженность и легкая укоризна.
"Да, Макси, лапочка…" – и Айрис отчалила на другую половину комнаты как раз к подаваемому десерту – воздушному яблочному пирогу, абрикосовым кнедликам и желе из киви: добыть более изысканное угощение в этой глуши было невозможно. Впрочем, ингредиенты к большинству блюд были контрабандные, и в Лондоне достать их было такой же проблемой, как и здесь.
Из задней комнаты появился мрачный Мэтт, и я тут же подступила к нему:
"Ты знал, что в этом доме был музей?"
Мэтт посмотрел сквозь меня, точно не видя. В его глазах отчетливо плескались пять бокалов коктейля.
"Какой музей?" – рассеянно переспросил он и вдруг внезапно очнулся. – "Конни, я понимаю, что Кайл тебе не очень нравится, но все же такие замечания с твоей стороны – это уже чересчур!"
Я возвела глаза к потолку.
***
Уже после десяти вечера мы спустились по разбитым каменным ступенькам через сад к зловеще поскрипывающей калитке, болтающейся на одной петле. Белинда повисла могучими телесами на ничуть не возражавшем Кайле, а обиженно засмотревшийся на них Мэтт зацепился ногой за табличку, на которой злобно ухмылялся бледный череп, а под ним кровавым готическим шрифтом было начертано угрожающее:
"Дом на болотах
Частная собственность: не влезай – убьет!"
Табличка была идеей Мэтта, текст – моим.
"Какая дивная ночь!" – вздохнул Джейкоб, выуживая ногу в брюках с Сэвил Роу из лужицы с заплесневелой болотной водичкой.
