Рис, 1 порция — 5 кнатов

Пельмени с мясом змеи, 1 порция — 15 сиклей

МЯСО:

Жареное мясо гиппогрифа, 1 порция — 5 галеонов

Мясо гиппогрифа, тушеное, 1 порция — 4 галеона 15 кнатов

Мясо гиппогрифа, вареное, 1 порция — 3 галеона

Мясо гиппогрифа, вареное со специями, 1 порция — 4 галеона

Жареное мясо змеи, 1 порция — 2 галеона

Жареное мясо дракона, 1 порция — 10 галеонов

Жареное мясо саламандры, 1 порция — 15 галеонов

САЛАТЫ:

Салат «Мандрагора», 1 порция — 11 сиклей

Салат «Атака дракона», 1 порция — 15 кнатов

Салат «Химера», 1 порция — 20 кнатов

Фруктовый салат, 1 порция — 15 сиклей

Салат «Сладость — не радость», 1 порция — 1 галеон

НАПИТКИ:

Сливочное пиво, 1 бутылка — 15 кнатов

Тыквенный сок, 1 бокал — 10 кнатов

Коктейль «Хогвартс», 1 бокал — 8 кнатов

Коктейль «Маггл», 1 бокал — 15 кнатов.»

Гарри внимательно изучил меню, и заказал себе суп 3-го вида (Фред сказал, что это единственный нормальный суп, все остальные он испытал на себе, и никому такого советовать не хочется), простое пюре, жареное мясо змеи (Джордж посоветовал брать именно это, аргументировав это тем, что местное мясо змеи слишком похоже на жареное мясо какой-нибудь простой курицы, и вообще не похоже на настоящее мясо змеи), салат «Химера» и бокал тыквенного сока.

Обед оказался действительно хорошим, и оказалось, что близнецы дали действительно хорошие советы.

На следующее утро они направились из Дырявого котла, где остановились на ночлег, сразу же в магазин. Все было хорошо. Гарри направился в те лавки, где вчера делал заказы. Все было готово. Вывеска была повешена над входом мастерами из той лавки, а обои были заколдованные, и сами приклеивались на стены.

Джордж сходил в ближайший магазин, и купил несколько баллончиков с краской, и они принялись разрисовывать стены надписями «Ультра Уловки Уизли».



38 из 238