Но враги начали травить газами наши туннели...

Он закурил еще одну сигарету.

- Нам не удается захватить кого-нибудь в плен, поэтому мы пока не знаем их возможностей. Исследовали сбитую "тарелку", но что толку? В ней не было ничего, что хотя бы отдаленно напоминало живой организм. Либо это аппарат с дистанционным управлением, либо наши враги - представители непротоплазменного разума... Наше главное оружие - лучевые пушки. Пучок излучения разрушает все живое, но "тарелки" просто временно выходят из-под контроля, после чего "оправляются" и улетают. Гораздо больших успехов мы добились, минируя и взрывая по ночам их наземные базы. Надо сказать, мы неплохие саперы. Но нам требуется оружие получше. Вот зачем я послал Говарда в общежитие. У меня есть две идеи. Наши противники должны использовать радио. Мы сможем заполнить эфир помехами, чтобы им помешать. Если они устоят и против этого, то... В любом случае у вас очень много технологий, которых мы не имеем и которые сможем успешно использовать. И еще я бы хотел захватить с собой лекарства...

- Ты твердо решил вернуться, Роберт?

- Конечно. Мое место там. Все равно здесь у меня никого нет. Я не знаю, как вам это объяснить, док, но те люди, тот мир - это мои люди и мой мир.

- Понимаю, - кивнула Эллен. - Ты защищаешь жену и детей?

Он повернул к ней уставшее лицо:

- Не совсем так. Я там холостяк, но у меня есть о ком заботиться: командир нашего отряда - моя сестра. Да, женщины тоже воюют, они все невысокого роста, но очень крепкие. Они похожи на тебя, Эллен.

В дверь позвонили. Это был Говард, принесший "добычу".

- Все удалось? - спросил Роберт.

- Да, вроде бы все. Вонючка был в комнате, но я ухитрился "занять" у него книги на время. С пистолетом было сложнее... Один парень вызвал Вонючку из комнаты на минуту, и, пока они там разбирались, я стянул пистолет. Теперь я воришка...

- Ты настоящий друг, Говард! Когда ты услышишь мою историю, то поймешь, что игра стоила свеч.



11 из 22