
Май Море открыто уже: корабли снаряжайте; покинуть
Гаваней тихий приют время настало для них.
Июнь Я в середине стою — месяц розы и лилии белой;
Вишни златые к земле ветви склоняют мои.
Июль Через созвездие Рака светило пройдет: земледелец
К жатве приступит, серпом срезав сухие хлеба.
Август Я отделяю Део ** от мякины под Львом зодиака ***;
И у Наяд никогда не было чище струи.
Сентябрь Долу клонюсь я под бременем лоз и плодов изобильных;
Ночи становится вновь равным по времени день.
* То есть жителям Италии, римлянам.
** Употреблено метонимически вместо: зерно, хлеб. Део, или Деметра — богиня–покровительница земледелия и особенно культуры злаков.
*** То есть под созвездием Льва.
Октябрь Лучше меня, — кто вино разливает, — ты разве отыщешь, Из винограда когда в чанах готовлю его?
Ноябрь Если имеешь побеги Афины *, то время настало
Выжать, и средство из них от утомленья добыть.
Декабрь Все полевые работы оставь: леденящая стужа —
Гибель для нежных семян—скоро нагрянет сюда **.
* То есть оливковое дерево, маслина.
** Перевел Ю. Ф. Шульц.
В многочисленных латинских эпиграммах, вошедших в наиболее полное собрание «Малых латинских поэтов», изданных Эмилем Беренсом, как и в приведенном выше стихотворении, еще нет собственно медицинских предписании, а есть лишь описание месяцев и времен года. Характерна четырехстрочная эпиграмма «Восхваление четырех времен года» (Мал. лат. поэты Т. IV, № 304) :
Диво дары обрывает весна у раскрывшейся розы.
