Но в этот момент моей минутной слабости в помещение заглянули первые посетители.

Было их человек десять. От шестнадцати и младше. С шокирующими прическами. В странной одежде. Молодёжь всегда так наряжается, чтобы нас нервировать. Однако я к этому спокойно отношусь.

— Мы только посмотрим и уйдём, — сказал чернявый парнишка, по-видимому, штатный зачинщик всех их проказ.

— Зачем же торопиться? — ответил с ласковой улыбкой я. — Милости просим.

Молодёжь огляделась по сторонам, и Юрик (так звали чернявого) спросил:

— Где мы?

Упрашивать меня долго не пришлось. Я им в двух словах рассказал идею экспозиции, ни словом не касаясь своих проблем — не нужны они им. Старался говорить обыденно, словно речь шла о выставке бабочек.

— Ух, ты! — похвалил меня Юрик, но брызги сомнения все ещё плескались у него в глазах. — А мы что, можем прямо отсюда перенестись, куда захотим?

— Конечно.

— А на Ямайку?

— Куда угодно.

Он повернулся к своим, как бы спрашивая совета.

— Давай на Ямайку! — заорали они в один голос.

Я взялся за аплинфоль, а Маня умоляюще посмотрела на меня.

— Федя, можно я подышу свежим воздухом? Мне что-то дурно.

— Иди, милая, — согласился я.

Найдя на карте нужную точку, я обратился к подросткам:

— В какой город?

— А там что, разные города есть? — удивились они.

Эх, двоечники!

— Против Кингстона возражений нет?

— Нет!!!

Описывать то место, куда мы «перенеслись», я не буду. Во-первых, я не поэт, во-вторых, сами слетайте и посмотрите. Скажу только, что мои ребята сразу нашли там занятие по душе. Состыковавшись с группой чернокожих аборигенов, они принялись выяснять общих знакомых. Вот это мне определено нравится в современной молодежи — они уже сызмальства знают английский. Не то что мы — учили нас, учили…



20 из 25