
Но в этот момент моей минутной слабости в помещение заглянули первые посетители.
Было их человек десять. От шестнадцати и младше. С шокирующими прическами. В странной одежде. Молодёжь всегда так наряжается, чтобы нас нервировать. Однако я к этому спокойно отношусь.
— Мы только посмотрим и уйдём, — сказал чернявый парнишка, по-видимому, штатный зачинщик всех их проказ.
— Зачем же торопиться? — ответил с ласковой улыбкой я. — Милости просим.
Молодёжь огляделась по сторонам, и Юрик (так звали чернявого) спросил:
— Где мы?
Упрашивать меня долго не пришлось. Я им в двух словах рассказал идею экспозиции, ни словом не касаясь своих проблем — не нужны они им. Старался говорить обыденно, словно речь шла о выставке бабочек.
— Ух, ты! — похвалил меня Юрик, но брызги сомнения все ещё плескались у него в глазах. — А мы что, можем прямо отсюда перенестись, куда захотим?
— Конечно.
— А на Ямайку?
— Куда угодно.
Он повернулся к своим, как бы спрашивая совета.
— Давай на Ямайку! — заорали они в один голос.
Я взялся за аплинфоль, а Маня умоляюще посмотрела на меня.
— Федя, можно я подышу свежим воздухом? Мне что-то дурно.
— Иди, милая, — согласился я.
Найдя на карте нужную точку, я обратился к подросткам:
— В какой город?
— А там что, разные города есть? — удивились они.
Эх, двоечники!
— Против Кингстона возражений нет?
— Нет!!!
Описывать то место, куда мы «перенеслись», я не буду. Во-первых, я не поэт, во-вторых, сами слетайте и посмотрите. Скажу только, что мои ребята сразу нашли там занятие по душе. Состыковавшись с группой чернокожих аборигенов, они принялись выяснять общих знакомых. Вот это мне определено нравится в современной молодежи — они уже сызмальства знают английский. Не то что мы — учили нас, учили…
