
А братаны... бхут с ними. Все люди братья, не так ли?
x x x
Все-таки, хотелось бы отдельно сказать о стилизации.
Всего несколько слов.
Если бы существовала премия за умение вжиться в созданный мир и удержать роман в рамках мифологической терминологии, оставив и специалиста, и простого читателя в радостном возбуждении от прочитанного... из "наших" авторов перво-наперво этой премии заслуживает сэр Генри Олди. А за целостность стилизации он заслуживает второй подряд премии. Кстати сказать, на вопрос "Как вам удалось не запутаться в сюжете?" (громадина коего поистине достойна увековечения) автор отвечает - в шутку, в ту самую, в которой львиная доля правды: "Махабхарата помогала!". Вообще, сама по себе Махабхарата (кто еще не в курсе, действительно есть такая книжка. Правда, читать ее после "Баламута" не советую - скучно будет!) тоже отличается неплохой стилизацией, но шансов получить премию за свои неисчислимые достоинства у нее нет - так исторически сложилось. В самом деле, кому придет в голову обращать пристальное внимание на стилизацию как достоинство авторского текста, например, в тех же самых "Преданиях"[1]?.. Собственный стиль у всех есть, у авторов легенд и преданий - не менее остальных, а ты попробуй своим-чужим напиши! И чтобы выглядело не лубком, а живее всех живых. Чтобы распоследний кумбханд неуловимо напоминал кого-то из дружного Каттнеровского семейства мутантов, чтобы оживали записи Мародера, чтобы повествование от разных лиц оставалось повествованием от разных лиц, а не попыткой раскрасить текст, подгоняя его под нужды романа. Под нУжды?.. Нет нужды.
x x x
"...почему же книги сказаний, книги о победе добродетельных Пандавов над злокозненными врагами называются по именам Кауравских воевод - 'Книга о Грозном', 'Книга о Дроне', 'Книга о Карне'?!
