- Я.

Мейсон отделил бумагу от остальной почты, уставился на нее и повторил:

- Пароходная компания, имеется одиночная каюта "люкс" на судне "Президент Кулидж" - Гонолулу, Иокогама, Кобе, Шанхай, Гонконг и Манила.

Делла Стрит продолжала задумчиво смотреть в блокнот.

Перри Мейсон рассмеялся и отпихнул бумаги.

- Ладно, пусть они подождут, - сказал он, - пока мы не разделаемся с Натэниэлом Шастером. Сиди здесь и, если я подтолкну коленом, начинай записывать. Шастер - скользкая личность. Хотел бы я, чтобы он починил свои зубы.

Она вопросительно подняла брови.

- У него вставная челюсть, - пояснил он, - и она протекает.

- Протекает? - не поняла она.

- Да. Если перевоплощения действительно существуют, то он, наверное, в прошлой жизни был китайцем-прачкой. Когда он хихикает, он обрызгивает собеседников, как китаец-прачка прыскает на белье, когда гладит. Обожает здороваться за руку. Я его терпеть не могу, но нельзя же оскорблять напрямую. Пусть только попробует выкинуть какой-нибудь фокус - я забуду об этикете и вышвырну его вон.

- Кот должен быть польщен, - сказала Делла. - Ведь столько занятых людей тратят время, чтобы решить, можно ли ему оставлять на постели следы грязных лапок.

Перри Мейсон расхохотался.

- Валяй, - сказал он, - растравляй рану! Ладно, я готов. Шастер постарается подзадорить своих клиентов на драку. Если я от нее уклонюсь он внушит им, что вынудил меня пойти на попятную, и сдерет с них хороший куш. Если я не отступлю, он скажет, что пострадает все наследство, и выкачает из них хороший процент. Вот что я получаю за тот блеф о конфискации наследства.

- Мог бы и мистер Джексон с ними поговорить, - предложила Делла.

Перри Мейсон добродушно усмехнулся:

- Нет уж, Джексон не привык, чтобы ему брызгали в лицо. Я-то с Шастером встречался. Пусть они войдут.

Он снял телефонную трубку и сказал секретарше в приемной:



11 из 159