
– А те люди, что окружили деревню – плохие?
– Разве ты еще этого не понял? Конечно же, они плохие. Они очень плохие!
– Тогда я отдам Отр… Орт… крот…
– Ортенкруот, – сказал маг.
– Ага. Я отдам эту штуку им.
– Но почему? – возмутился маг.
– Потому что они плохие. Они сожгут деревню и всех убьют, если я этого не сделаю.
– Олух! – маг покраснел. – Ты хоть понимаешь, чем это грозит миру?
– Да, – неуверенно сказал Гер. – Те люди уйдут из нашей деревни и пойдут к вам.
– О, Великий Регерист! – взмолился маг, воздев очи горе. – Поделись своим терпением и подскажи мне, сыну твоему и верному ученику, как говорить с этим тупым крестьянином? – Он прислушался, словно действительно надеялся получить ответ. И через мгновение повернул просветленное лицо к Геру:
– Отдай мне Ортенкруот, или же я немедленно уничтожу тебя и всю деревню!
– Ээээ… – Гер почувствовал себя обманутым. – Но вы же хорошие… Вы только что говорили, что не хотите лить кровь… и все такое…
– Уж лучше сотворить малое зло, чтобы остановить большое. Не понимаешь? Скажу проще – я уничтожу вашу деревню, чтобы предотвратить войну! Если Ортенкруот попадет к руки Черного Пса, отряд магов испепелит здесь все! Отдай его мне!.. – маг продолжал что-то говорить, кажется, угрожал, но Гер его не слушал. Он снова усиленно размышлял.
Как ни поступи, кому ни отдай проклятую штуку, от которой кругом одни неприятности, – результат будет один. Ни от магов, ни от бородатых людей ничего хорошего ждать не приходится…
– Послушайте, – сказал Гер, надеясь протянуть время, – а что, если я отдам этот Орет… кру… тенкро…
– Ортенкруот! – рявкнул маг.
– Если я отдам его Черному Псу, а потом появитесь вы и отнимете у него этот самый Ортен…
Маг поморщился:
– Во-первых, мы не можем первыми нападать на людей, это противоречит моральным принципам нашего братства. А во-вторых… Во-вторых, мы можем с ними не справиться. Вдруг они успеют применить Ортенкруот?
